На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Море и берег. Сага о Скаре. Книга вторая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Космическая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Море и берег. Сага о Скаре. Книга вторая

Дата выхода
20 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Море и берег. Сага о Скаре. Книга вторая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Море и берег. Сага о Скаре. Книга вторая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Егоров Валентин Александрович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Планета Тринидад в созвездии Желтого Карлика - одна из немногих планет нашей галактики Млечный путь, где все еще сохраняется магия. Один из нас случайно оказывается на этой планете. Причем этот человек не имеет ни малейшего представления о том, каким образом и почему он оказывается на этой планете. На ней живут такие же как и он люди, в своей жизни они думают и поступают, как все нормальные люди. Вот только жители Тринидада довольно-таки осторожно воспринимают себе подобных, владеющих искусством магии! Да и к тому же наш герой вдруг оказывается вовлечен в борьбу за власть на этой планете.
📚 Читайте "Море и берег. Сага о Скаре. Книга вторая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Море и берег. Сага о Скаре. Книга вторая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Майор Форенкульт, одетый во все черное – в черную рубашку, в черные рейтузы и в черные полусапоги, моих гостей встречал у адмиральского трапа. Я на долю секунды растерялся, так как, готовя бирему к такому торжественному событию, я на секунду отвлекся и допустил ошибку, только часть сходен превратил в адмиральский трап. Но еще оставалось время на то, чтобы небольшим прыжком с обезьяньими ужимками эти сходни прямо на глазах купцов, нотариуса и всей команды биремы превратить в адмиральский трап. Сходни как-то странно и непривычно встрепенулись, вытянулись в трап с цивилизованными перилами и ступеньками, покрытыми красной ковровой дорожкой.
Как только наши дорогие гости сошли с трапа и вступили на палубу биремы, то майор Форенкульт вытянулся в струнку. Голосом с металлическими нотками он обратился к четверым купчикам и к нотариусу, предварительно пожав им руки:
– Уважаемые господа, добро пожаловать на бирему «Весенняя Ласточка»! Капитан Скар, вас ожидает в кают-компании биремы!
Вы сами понимаете, что на этой лоханке и развалюшки никакой кают-компании пока еще не существовало.
Своих гостей я уже встречал на ее пороге. По бокам от меня выстроились два чернокожих грума в зеленой ливрее, на ливреях имелась прекрасно исполненная золотыми нитками вышивка орланов. Как только мои гости перешагнули порог кают-компании, то я их поприветствовал крепким рукопожатием и широким жестом руки, приглашая рассаживаться за большой и круглый стол. Чернокожие грумы тут же принялись за свою работу по обслуживанию гостей, вежливыми голосами у них поинтересовавшись, что они желают выпить.
Не ожидая на полуразбитой биреме увидеть подобного помещения и подобного угощения, купцы слегка подрастерялись, на первых порах они себя повели довольно-таки осторожно. Я в их мыслях даже уловил некое сожаление по поводу своего согласия вернуть судовые документы на столь хорошее судно. Как только грумы по гостям разнесли заказанную ими выпивку, то я, не желая терять драгоценного времени, поднялся на ноги и своей магией как бы простимулировал свой голос.








