На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue

Автор
Дата выхода
30 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Едгар Аллан По) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ім’я Едгара Аллана По (1809–1849) – американського письменника-романтика, поета, драматурга і критика, майстра короткого оповідання і засновника детективу – відомо в усьому світі. Оповідання «Вбивство на вулиці Морг» вважають першим детективним твором в історії літератури.
Огюст Дюпен, молодий чоловік, який має надзвичайні аналітичні здібності, розслідує жорстоке й загадкове вбивство двох жінок – матері та доньки, скоєні у Парижі, в будинку на вулиці Морг.
Також до видання увійшли оповідання «Метценгерштайн», «Береніка», «Не закладайся з чортом на власну голову» та інші, в яких яскраво розкрився непересічний талант Е. А. По.
📚 Читайте "Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Улюбленим трунком «Старого Чарлi» було «шато-марго», i в мiстера Шатлворсi, видно, душа тiшилась, коли вiн бачив, як приятель його цмулить кварту за квартою; i ось одного дня, коли вино вже спустилось по горлянках, а настрiй, як то бувае, пiднявсь, вiн поплескав приятеля по спинi й сказав: «Знаеш що, старий Чарлi? Хай там як, а такого добряги, як ти, я ще зроду не стрiчав, i коли вже ти так полюбляеш це винце, то хай мене хапун ухопить, коли я не подарую тобi великого ящика «шато-марго».
Отож того ранку в недiлю, коли стало очевидним, що з мiстером Шатлворсi сталося щось непевне, нiхто не стурбувався так глибоко, як «Старий Чарлi Честен».
Коли вiн почув, що кiнь вернувся без хазяiна, i без хазяiнових саков, i весь закривавлений (куля з пiстолета пройшла крiзь огруддя бiднiй тваринi, ледь-ледь не вбивши ii на смерть), – коли вiн почув усе оце, то збiлiв на виду так, нiби йшлося про його рiдного брата чи батька, i затрусився весь, наче вiд пропасницi.
Спочатку вiн був такий прибитий горем, що й зовсiм не мiг нiчого робити, а вже й поготiв не мiг укласти якийсь план пошукiв; отож вiн довго намагався переконати iнших друзiв мiстера Шатлворсi, щоб не здiймали тривоги, бо, мовляв, краще перечекати якийсь тиждень чи й мiсяць, чи не з’ясуеться все само собою, або, може, об’явиться сам мiстер Шатлворсi i пояснить, чому вiн прогнав коня самого додому.







