На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue

Автор
Дата выхода
30 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Едгар Аллан По) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ім’я Едгара Аллана По (1809–1849) – американського письменника-романтика, поета, драматурга і критика, майстра короткого оповідання і засновника детективу – відомо в усьому світі. Оповідання «Вбивство на вулиці Морг» вважають першим детективним твором в історії літератури.
Огюст Дюпен, молодий чоловік, який має надзвичайні аналітичні здібності, розслідує жорстоке й загадкове вбивство двох жінок – матері та доньки, скоєні у Парижі, в будинку на вулиці Морг.
Також до видання увійшли оповідання «Метценгерштайн», «Береніка», «Не закладайся з чортом на власну голову» та інші, в яких яскраво розкрився непересічний талант Е. А. По.
📚 Читайте "Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Настала година – як не раз уже наставала перше – коли я вiдчув, що прокидаюся з цiлковитоi несвiдомостi до перших тьмяних невиразних просвiткiв свiдомостi. Повiльно, черепашачою ходою наближався сiрий свiтанок душевного дня. Прикра скутiсть. Апатичне витримування глухоi муки.
Нi турботи… нi надii… нi зусиль. Аж ось, по довгiм часi, мурашки й шпигання в кiнцiвках; далi начебто нескiнченне тривання приемного спокою, коли щойно пробудженi почуття з зусиллям оформлюються в думку; потiм короткий провал у небуття – а тодi раптове повернення свiдомостi.
Кiлька хвилин по тому, як це уявлення заволодiло мною, я лежав нерухомо. Чому? Я не мiг зiбратись на вiдвазi. Я не смiв зробити зусилля, щоб переконатись у своiй долi, – i все ж щось бiля мого серця шепотiло менi: так, це сталося. Розпач – такий страшний, якого не може викликати жодне нещастя, – самий лише розпач змусив мене пiсля довгоi нерiшучостi таки пiдняти важкi повiки.
Я хотiв закричати, i моi губи та пересохлий язик конвульсивно ворухнулись, але з порожнiх легенiв не вирвалось нi звуку; вони, неначе придавленi якоюсь наваленою горою, тiльки здригались та бились, мов серце, в одчайдушних зусиллях вдихнути повiтря.
З руху щелепи в цьому зусиллi скрикнути я збагнув, що вона пiдв’язана, як звичайно роблять iз мерцями. Я вiдчув також, що лежу на чомусь твердому i щось так само тверде стискае менi боки. Доти я не важився й ворухнутись; але тепер рвучко пiдняв руки, що лежали схрещенi на животi. Вони вдарились об твердi дошки, що лежали надi мною не далi як за шiсть дюймiв вiд обличчя. Я не мiг бiльше сумнiватися, що опинився врештi в трунi.







