На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue

Автор
Дата выхода
30 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Едгар Аллан По) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ім’я Едгара Аллана По (1809–1849) – американського письменника-романтика, поета, драматурга і критика, майстра короткого оповідання і засновника детективу – відомо в усьому світі. Оповідання «Вбивство на вулиці Морг» вважають першим детективним твором в історії літератури.
Огюст Дюпен, молодий чоловік, який має надзвичайні аналітичні здібності, розслідує жорстоке й загадкове вбивство двох жінок – матері та доньки, скоєні у Парижі, в будинку на вулиці Морг.
Також до видання увійшли оповідання «Метценгерштайн», «Береніка», «Не закладайся з чортом на власну голову» та інші, в яких яскраво розкрився непересічний талант Е. А. По.
📚 Читайте "Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Через двадцять рокiв обое повернулись до Францii, певнi, що час дуже змiнив Вiкторiну й нiхто iз знайомих ii не впiзнае. Та вони помилились, бо, тiльки-но побачивши свою колишню дружину, пан Ренель ii впiзнав i зажадав, щоб вона повернулась до нього. Вона вiдмовилась, i суд пiдтримав ii, вирiшивши, що за таких незвичайних обставин, через такий тривалий час чоловiк утратив своi права не тiльки морально, а й згiдно з законом.
Лейпцизький «Хiрургiчний журнал», вельми авторитетне i достойне перiодичне видання, що його слiд би якомусь американському видавцевi передруковувати у нас англiйською мовою, сповiщае в останньому числi про дуже тяжку пригоду такого самого типу.
Один офiцер-артилерист, чоловiк велетенського зросту й мiцного здоров’я, впавши з неприборканого коня, сильно вдарився головою й знепритомнiв, трохи пошкодивши череп; але небезпеки для життя начебто не було. Трепанацiю виконано цiлком успiшно, хворому пустили кров i виконали над ним усi звичайнi в таких випадках заходи. Проте вiн дедалi бiльше западав у стан цiлковитого ступору, i врештi вирiшили, що вiн помер.
Погода стояла тепла, i його iз аж непристойним поспiхом поховали на мiському кладовищi. Похорон вiдбувся в четвер. Наступноi недiлi на кладовищi, як звичайно, було повно вiдвiдувачiв, i близько полудня серед них зчинилася справжня тривога: один селянин сказав, нiби вiн, сiвши на офiцеровiй могилi, виразно вiдчув, що в землi щось ворушиться, нiби там, у могилi, хтось борсаеться.
Спочатку селяниновi не дуже повiрили; але видимий переляк його i та впертiсть, iз якою вiн наполягав на своему, врештi справили на юрбу вiдповiдне враження.
Його вiдвезли до найближчоi лiкарнi, i там з’ясувалося, що вiн iще живий, тiльки знепритомнiв без повiтря. За кiлька годин вiн опритомнiв, упiзнав присутнiх знайомих i уривчасто розповiв про своi муки в могилi.
З його слiв випливало, що вiн зберiгав свiдомiсть десь iз годину пiсля поховання i аж потiм зомлiв. Могилу засипали абияк, земля не вляглася щiльно, i повiтря потроху проходило до нього. А потiм вiн почув, що по землi над ним ходять люди, й почав кликати на помiч та борсатись. Як вiн сам гадав, його розбудила з глибокого сну товкотнеча на цвинтарi, а тiльки-но прокинувшись, вiн зразу усвiдомив, у яке страхiтне становище попав.







