На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue

Автор
Дата выхода
30 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Едгар Аллан По) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ім’я Едгара Аллана По (1809–1849) – американського письменника-романтика, поета, драматурга і критика, майстра короткого оповідання і засновника детективу – відомо в усьому світі. Оповідання «Вбивство на вулиці Морг» вважають першим детективним твором в історії літератури.
Огюст Дюпен, молодий чоловік, який має надзвичайні аналітичні здібності, розслідує жорстоке й загадкове вбивство двох жінок – матері та доньки, скоєні у Парижі, в будинку на вулиці Морг.
Також до видання увійшли оповідання «Метценгерштайн», «Береніка», «Не закладайся з чортом на власну голову» та інші, в яких яскраво розкрився непересічний талант Е. А. По.
📚 Читайте "Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Горе! Руйнiвник надлетiв i вiдлетiв, а жертва – де ж вона? Я не впiзнавав ii! Я не впiзнавав у нiй Беренiки!
Серед цiлоi низки недуг, спричинених тiею першою, фатальною, що викликала таку жахливу змiну в душевному й фiзичному станi моеi кузини, слiд згадати як найтяжчу i найневiдчепнiшу своею природою своерiдну епiлепсiю, напади якоi часто закiнчувалися станом трансу – трансу, дуже схожого на цiлковиту непритомнiсть. А виходила вона з того стану здебiльшого враз. Тим часом мiй власний розлад – а менi сказано, що це слiд називати саме розладом, – швидко тяжчав i врештi набув новоi, дивовижноi форми, схожоi на мономанiю, наростаючи щодня й щохвилини, i врештi набув надi мною якоiсь незбагненноi влади.
Цiлком можливо, що я висловлююсь не зовсiм зрозумiло; та я справдi боюся, що нема нiякого способу передати пересiчному читачевi точне уявлення про ту нервову iнтенсивнiсть iнтересу, з якою в моему випадку сили мислення (щоб не вдаватися до сухих термiнiв) захоплювались i поринали в споглядання найбанальнiших у свiтi речей.
Довгi необтяжливi години думати, прикипiвши увагою до якогось нiкчемного зауваження на берегах сторiнки або в самому текстi книжки; або майже весь лiтнiй день розглядати химерну тiнь, що скiсно падае на шпалери чи пiдлогу; або цiлу нiч самозаглиблено споглядати рiвний, незмигний пломiнчик лампи чи жар у камiнi; або цiлi днi проводити в мрiях про пахощi якоiсь квiтки; або монотонно повторювати якесь звичайне слово, поки його звук завдяки частому повторенню перестане викликати у свiдомостi будь-яке конкретне уявлення; або втрачати будь-яке вiдчуття руху чи фiзичного iснування, довго й уперто вiддаючись цiлковитiй нерухомостi тiла, – отакi були тiльки декотрi з найзвичайнiших i найневиннiших збочень, викликаних станом мого розуму, аж нiяк не унiкальним, але безперечно протипоставленим будь-чому подiбному до аналiзу чи тлумачення.
Та не зрозумiйте мене хибно. Несумiрну, глибоку, хворобливу увагу, збуджувану речами нiкчемними за своею природою, не треба плутати з властивою всьому людству схильнiстю до нескiнченних роздумiв, особливо прощенною в людях iз буйною уявою. То не був навiть, як можна припустити спершу, крайнiй ступiнь, чи то загострення, такоi схильностi, але риса первiсно, суттево й очевидно вiдмiнна вiд неi.







