На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Оповідь Артура Гордона Піма» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Оповідь Артура Гордона Піма

Автор
Жанр
Дата выхода
26 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Оповідь Артура Гордона Піма" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Оповідь Артура Гордона Піма" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эдгар Аллан По) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Роман «Оповідь Артура Гордона Піма» Е. По намагався видати за реальний документ, адже він починається як звичайна розповідь про морські пригоди. Тим дивнішими й страшнішими стають подальші події, які призводять до просякнутого жахом Незрозумілого.
Щоденник Артура Гордона Піма оповідає не тільки про пересічні пригоди морської експедиції – подорож до Південного полюса стає для героїв досвідом занурення в Безодню, зіткнення зі Смертю, зустрічі з безмежним Хаосом буття, який змушує пережити світоглядний Жах.
До збірки також увійшли такі оповідання, як «Елеонора», «Падіння дому Ашерів», а також легка іронічна новела «Шахрайство як точна наука» про те, як «правильно обманювати» і що потрібно робити, щоб не бути обдуреним.
📚 Читайте "Оповідь Артура Гордона Піма" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Оповідь Артура Гордона Піма", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Друга причина: подii, про якi я мав розповiсти, видаються настiльки незвичайними i чудесними (та й нiхто, з огляду на обставини, не мiг би пiдтвердити правдивiсть моiх слiв, крiм хiба одного свiдка, але й той напiвiндiанець), що я мiг би сподiватися лише на вiру з боку своеi родини та тих друзiв, котрi, знаючи мене все життя, не мають пiдстав сумнiватися в моiй правдивостi, тодi як широка публiка найiмовiрнiше поставилася б до моеi щироi оповiдi як до безсоромноi, хоч i мудрованоi вигадки. Проте чи не найголовнiшою причиною того, чому я не здався на умовляння доброзичливцiв, була невiра у своi таланти.
Серед вiргiнських джентльменiв, якi виявили надзвичайний iнтерес до моiх розповiдей, а надто тих, де йшлося про моi вимушенi мандри в Антарктичному океанi, був мiстер По, якого незадовго до нашоi з ним зустрiчi призначили редактором «Пiвденного лiтературного вiсника», щомiсячного журналу, який видавав мiстер Томас У Уайт у Ричмондi. Вiн, як i iншi, наполегливо радив менi приготувати повний звiт про все, що менi довелося спостерегти й пережити, i покластися на проникливiсть та здоровий глузд читачiв – i вiн переконливо доводив, що хай би як невмiло виклав я своi думки, сама невправнiсть автора, якщо така матиме мiсце, забезпечить книжцi бiльше шансiв бути прийнятою як правдива оповiдь про дiйснi подii.
Та попри його наполегливi умовляння, я так i не зважився зробити, як вiн менi радив. Згодом вiн запропонував (переконавшися, що я затявся на своему), щоб я дозволив йому описати моi найпершi пригоди – вiн, мовляв, грунтуватиметься на викладених мною фактах i надрукуе iх у «Пiвденному вiснику» як художню повiсть iз вигаданим сюжетом.
Читачi сприйняли цю лiтературну хитрiсть зовсiм не так, як я собi припускав, бо, незважаючи на видимiсть вигадки, якою так майстерно була замаскована розповiдь про деякi з моiх пригод, надрукована у «Вiснику» (причому жоден факт не був змiнений чи спотворений), я виявив, що читачi зовсiм не схильнi сприймати ii за вигадку, i на адресу мiстера По надiйшло кiлька листiв, де висловлювалася тверда переконанiсть у протилежному.











