На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вендиго / The Wendigo. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Ужасы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вендиго / The Wendigo. Книга для чтения на английском языке

Автор
Жанр
Дата выхода
05 декабря 2023
🔍 Загляните за кулисы "Вендиго / The Wendigo. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вендиго / The Wendigo. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элджернон Блэквуд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Элджернон Блэквуд – английский писатель, путешественник и мистик первой половины XX века. Основоположник жанра хоррор, он оказал влияние на всех современных писателей этого жанра. Последователи и поклонники признают в нем мастера мистической истории с привидениями.
В сборнике представлены самые завораживающие тексты Блэквуда. Каждая история со своей особой атмосферой, каждая захватывает читателя и заставляет сомневаться в том, что реально, а что нет. Автор погружает читателя в мир непознаваемых, древних и таинственных сил, где нет места здравому смыслу. Реальный мир в его произведениях постоянно соприкасается с волнующей тайной и необъяснимым ужасом.
В книге представлены неадаптированные полные тексты повестей на английском языке.
📚 Читайте "Вендиго / The Wendigo. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вендиго / The Wendigo. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
It was thrilling to him, therefore, to watch Défago turn over the canoe upon the shore, pack the paddles carefully underneath, and then proceed to “blaze” the spruce stems for some distance on either side of an almost invisible trail, with the careless remark thrown in, “Say, Simpson, if anything happens to me, you’ll find the canoe all correc’ by these marks; – then strike doo west into the sun to hit the home camp agin, see?”
It was the most natural thing in the world to say, and he said it without any noticeable inflexion of the voice, only it happened to express the youth’s emotions at the moment with an utterance that was symbolic of the situation and of his own helplessness as a factor in it.
Meanwhile, shouldering the packs between them, each man carrying his own rifle, they followed the slender trail over rocks and fallen trunks and across half-frozen swamps; skirting numerous lakes that fairly gemmed the forest, their borders fringed with mist; and towards five o’clock found themselves suddenly on the edge of the woods, looking out across a large sheet of water in front of them, dotted with pine-clad islands of all describable shapes and sizes.
“Fifty Island Water,” announced Défago wearily, “and the sun jest goin’ to dip his bald old head into it!” he added, with unconscious poetry; and immediately they set about pitching camp for the night.
In a very few minutes, under those skilful hands that never made a movement too much or a movement too little, the silk tent stood taut and cozy, the beds of balsam boughs ready laid, and a brisk cooking fire burned with the minimum of smoke. While the young Scotchman cleaned the fish they had caught trolling behind the canoe, Défago “guessed” he would “jest as soon” take a turn through the Bush for indications of moose.
His small figure melted away like a shadow in the dusk, while Simpson noted with a kind of admiration how easily the forest absorbed him into herself. A few steps, it seemed, and he was no longer visible.







