На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Глаза тигрицы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Глаза тигрицы

Автор
Дата выхода
02 июня 2015
🔍 Загляните за кулисы "Глаза тигрицы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Глаза тигрицы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эбби Грин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Валентина ненавидит Джио. Он ненавидит себя. Гибель ее брата разделила их жизни на «до» и «после». Однако зародившееся семь лет назад чувство не угасло. Удастся ли им примириться с прошлым и найти путь от сердца к сердцу?
📚 Читайте "Глаза тигрицы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Глаза тигрицы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Кармела взглянула на девушку, лицо у нее сначала побелело, затем окрасилось гневным румянцем.
– Ты смеешь угрожать мне судом?!
Уперев руки в бока, сознавая, что она и так слишком далеко зашла, Валентина прямо встретила ее яростный взгляд:
– Да, смею. Вам не удастся меня запугать.
В ответ Кармела только улыбнулась. Обуздав свой гнев, она мило, словно разговор шел о погоде, заметила:
– С этого момента, мисс Ферранти, ваша компания вычеркнута из списка фирм, занимающихся организацией подобных мероприятий на Сицилии.
Валентина не смогла сдержать потрясенный возглас:
– Но вы не можете пожаловаться на меню и обслуживающий персонал, миссис Коретти!
– Зато я могу пожаловаться на вас, молодая леди, – заявила вздорная дама.
Для Валентины это было слишком – стоять и выслушивать Коретти, свысока говорившую с ней. Она заметила ведерко для шампанского, полное растаявшего льда. У нее руки чесались опрокинуть его на голову этой женщины. От столь недальновидного поступка ее спас вновь появившийся брошенный жених, и Кармела отошла от Валентины.
Джио помолчал, потом произнес:
– Думаю, я дорого заплатил бы за то, чтобы увидеть на голове своей тетушки ведро со льдом.
Валентина искоса взглянула на него, испугавшись, что он способен читать ее мысли. Глаза Джио сверкнули, губы изогнулись. Это стало для нее неожиданностью, и она почувствовала, что ее губы готовы растянуться в ответной улыбке.
«Нет! – выкрикнул голос разума. – Не смей сближаться с ним, не позволяй ему очаровать себя!»
Валентина старалась взять свои эмоции под контроль, понимая, что она совершила ошибку, придя сюда.
Не думая, как это выглядит со стороны, Валентина повернулась и схватилась за ручку двери, но почти в тот же момент крупная мужская рука легла на ее плечо.
От этого прикосновения кровь в ней забурлила.
Валентина сбросила руку Джио и взглянула на него. Он стоял совсем близко.
– Я совершила ошибку, обратившись к тебе.
Джио окаменел, в глазах его появился зеленоватый блеск, губы сжались.
– Ты вряд ли проделала долгий путь из Палермо, чтобы уехать ни с чем, Валентина.
Девушка качнула головой, чувствуя, что ее охватывает слабость.











