На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лес пропавших дев» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лес пропавших дев

Автор
Дата выхода
22 февраля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Лес пропавших дев" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лес пропавших дев" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джун Хёр) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Новинка от автора бестселлера «Молчание костей» Джун Хёр.
Атмосферный таинственный роман, над разгадкой которого вы будете мучиться до последней страницы.
1426 год, Чосон. За двадцать лет детективной работы Мин Джиу раскрыл множество преступлений, кроме того самого «лесного дела».
Тогда у подножия утеса нашли тело девушки по имени Сохён, но расследование так и не провели.
В то же время бесследно исчезли обе дочери детектива, Хвани и Мэволь.
Позже девочек нашли: живыми, правда, без сознания. Возможно, они и есть единственные свидетельницы страшного преступления.
Спустя годы жуткая лесная история повторяется: на этот раз похищают тринадцать девушек. Детектив Мин отправляется на родной остров Чеджу, чтобы провести расследование… но тоже исчезает.
Хвани – единственная, кто может найти отца и раскрыть дело, разлучившее их семью. Она отправляется на поиски и по мере погружения в секреты маленькой деревни понимает, что ответы на вопросы могут скрываться в ее собственных воспоминаниях.
Что произошло в том лесу с ней и ее маленькой сестрой? Кто их похититель? И, самое главное, как с этим связан ее отец?
📚 Читайте "Лес пропавших дев" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лес пропавших дев", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он был огромный, высокого роста – великан, охранявший меня всю мою жизнь.
– Абоджи!
На этот раз отец услышал меня и обернулся. Передо мной стоял незнакомый мужчина с выпирающими скулами и внимательными темными глазами. В его черных, собранных в пучок волосах виднелись седые пряди. Одет он был в шелковый костюм, украшенный золотистой вышивкой. Рядом с ним стояла служанка, это можно было понять по ее одежде.
Я смутилась и нервно провела рукой по бровям.
Значит, отца я пока не нашла.
Сердце мое сжалось от острой боли.
– Детектив Мин нанял служанку Ккотним. Все эти пять лет она следила за его домом, – объяснил незнакомец, увидев мое замешательство. – Он хотел вернуться сюда вместе с семьей и устроить в этом доме праздничный пир. Но потом его, кажется, повысили в должности, так? «Величайший детектив Чосона», так его называли. Даже я об этом слышал здесь, на Чеджу.
Я почувствовала, что вот-вот расплачусь, так сильно было мое разочарование.
– Кто вы такой?
– Старейшина Мун, – представился он. – Через меня судья общается с крестьянами.
– И что вы делаете в моем…
Я вовремя остановилась, слова «в моем доме» чуть не сорвались с губ.
– И что вы здесь делаете?
– Пришел попросить служанку сообщить мне, если она тебя увидит, – ответил старейшина, потом повернулся к старухе и объяснил той, что она может идти.
Как только мы остались одни, он продолжил тихим ласковым голосом:
– До меня дошли слухи, что дочь детектива Мина приехала на остров расследовать его исчезновение.
– О чем вы говорите? – прошептала я в паническом страхе.
– Капитан Ки написал мне, Мин Хвани. Он понял, что ты приедешь сюда, и попросил меня отправить тебя обратно к тете.
Мин Хвани! Холодок пробежал по моей спине. Он назвал меня настоящим именем! Я отступила на шаг.
– Вы знаете, кто я?
– Ты очень похожа на свою маму, – сказал он. – Но глаза у тебя отцовские.
Невероятно! Он узнал меня! Родители все детство прятали меня от посторонних глаз, я не думала, что здесь, на Чеджу, кто-нибудь может узнать меня. Ни мама, ни папа этого бы не хотели.
– А почему на тебе мужская одежда? – спросил деревенский старейшина.
Я почувствовала, как пламя поднялось по горлу, как запылали от стыда щеки.
– Я слышала, что многие женщины так путешествуют ради безопасности. – Я снова моргнула, не в силах справиться со смущением.







