На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Герцог и я» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Герцог и я

Автор
Дата выхода
04 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Герцог и я" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Герцог и я" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джулия Куин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Дафна Бриджертон выходит в свет уже целых два года. Умная, находчивая, миловидная – она нравится многим. Ей делали предложение руки и сердца четыре раза, но ни одно из них она не приняла. Ведь от одной мысли о том, что с кем-то из этих мужчин ей придется провести свою жизнь, Дафне становилось не по себе. А те, с кем она согласилась бы пойти под венец, так и не изъявили желания взять ее в жены.
Чтобы привлечь внимание достойных мужчин, Дафна решает обзавестись блестящим поклонником, но только для виду. Как нельзя кстати рядом с ней оказывается красивый и баснословно богатый герцог Гастингс, ставший против своей воли объектом вожделения всех незамужних аристократок Лондона. Чтобы невесты и их мамы оставили его в покое, он соглашается подыграть леди Бриджертон.
Но ни Дафна, ни герцог Гастингс даже представить не могли, к чему приведет их игра в любовь. Между ними вспыхивают подлинные чувства, которые меняют привычный уклад их жизней…
📚 Читайте "Герцог и я" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Герцог и я", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Разумеется, мисс Бриджертон.
– Если кто-то и должен стыдиться, так это бесстыдник Найджел.
– Полностью с вами согласен.
– Как вы думаете, сэр, он до сих пор валяется там?
– Не хочу об этом думать…
Они сделали еще несколько кругов, стараясь не смотреть друг на друга и не произносить ни слова. За них говорили сейчас соединенные руки и движения тел.
Первой нарушила молчание Дафна:
– Вы давно не бывали на лондонских балах и сразу натолкнулись на малоприятную сцену.
– В этой сцене один из персонажей был вполне приятен, другой – не слишком.
Она с улыбкой приняла комплимент и через некоторое время заговорила вновь, считая, видимо, нужным, как ее учила мать, поддерживать светский разговор во время танца:
– Не считая этого досадного происшествия, вы довольны сегодняшним вечером?
Он так выразительно затряс головой, что она не удержалась от смеха.
– Настолько противно?
– Вы и представить себе не можете!
– Но почему? Вас никто ни к чему не принуждает. Побыть бы вам хоть минуту на моем месте!
Он в ужасе прикрыл глаза.
– Не говорите так, это ужасно! Я бы не вынес.
– Если можно эти слова считать выражением сочувствия, то благодарю вас, сэр.
Ее смех, как ему показалось, прозвучал очень мелодично на фоне музыки, и он хотел бы попросить, чтобы она не переставала смеяться.
– Все-таки мы довольно грустная пара, не правда ли? – спросила она после новой паузы. – Не сменить ли нам тему?
Он не ответил.
Еще несколько туров вальса, и он откровенно сказал:
– Мне ничего не приходит в голову.
Это опять вызвало ее смех, который снова чудесным образом соединился с музыкой и подействовал на него завораживающе.
– Тогда сдаюсь, – сказала Дафна. – Но что вас так угнетает здесь?
– Что или кто?
– Кто? – уточнила она. – Это становится интересным. Вы можете объяснить, кто они?
– О, все, с кем я сегодня столкнулся. Для их описания не хватит слов.
– Вы имеете в виду – приличных слов?
– Пожалуй.
Она поджала губы.
– Это звучит довольно грубо, сэр.
Его рука чуть сильнее сжала ее талию. Еще несколько танцевальных па, и он ответил:
– Прошу прощения, мисс. Ваша семья исключается из этой группы.
– Какое облегчение для всех нас, ваша светлость. Приношу вам благодарность от лица всего клана.
«Ну и язва! Ей палец в рот не клади. Да и я хорош – мелю всякую чепуху», – подумал Саймон.











