На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Герцог и я» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Герцог и я

Автор
Дата выхода
04 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Герцог и я" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Герцог и я" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джулия Куин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Дафна Бриджертон выходит в свет уже целых два года. Умная, находчивая, миловидная – она нравится многим. Ей делали предложение руки и сердца четыре раза, но ни одно из них она не приняла. Ведь от одной мысли о том, что с кем-то из этих мужчин ей придется провести свою жизнь, Дафне становилось не по себе. А те, с кем она согласилась бы пойти под венец, так и не изъявили желания взять ее в жены.
Чтобы привлечь внимание достойных мужчин, Дафна решает обзавестись блестящим поклонником, но только для виду. Как нельзя кстати рядом с ней оказывается красивый и баснословно богатый герцог Гастингс, ставший против своей воли объектом вожделения всех незамужних аристократок Лондона. Чтобы невесты и их мамы оставили его в покое, он соглашается подыграть леди Бриджертон.
Но ни Дафна, ни герцог Гастингс даже представить не могли, к чему приведет их игра в любовь. Между ними вспыхивают подлинные чувства, которые меняют привычный уклад их жизней…
📚 Читайте "Герцог и я" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Герцог и я", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ты забыл, что рядом дамы, негодный мальчишка!
Впрочем, особого негодования в ее голосе не чувствовалось: Колин был ей ближе всех остальных по возрасту, и она надеялась еще услышать рассказ о его похождениях. Только не здесь…
– Видел уже маму? – спросила Дафна.
Колин покачал головой.
– Не застал дома. Она здесь, верно?
– Наверное, хотя мы ее пока тоже не встретили. Но нам угрожает нечто более ужасное.
Это произнес Бенедикт, который первым увидел, что к ним направляется престарелая леди, опирающаяся на трость, – сама хозяйка дома, леди Данбери, известная прямотой и резкостью суждений.
– Не притворяйтесь, что не замечаете меня, вы, Бриджертоны! – крикнула она им вместо приветствия и взмахнула палкой в опасной близости от живота Колина.
Тот отпрянул и наступил на ногу Бенедикту.
– Ваш семейный клан недурно смотрится, когда вы все вместе, – снисходительно заметила она.
– Спасибо, леди Данбери, – поклонился Энтони, но она проигнорировала этот жест.
– А вас, милочка, – ее палка указала на Дафну, – разыскивает мистер Бербрук. На вашем месте я бы вырвала его с корнем!
– Благодарю за совет, – искренне ответила Дафна, сразу поняв и оценив эту несколько мудреную фразу.
– Наше славное общество, – продолжала леди Данбери, опять никак не реагируя на благодарность, – не так богато светлыми головами и остроумными людьми обоего пола, чтобы терять их таким несуразным образом, и ваш старший брат оказал этому обществу и вам, мисс Бриджертон, неоценимую услугу, когда осмелился ответить мистеру Бербруку отказом от вашего имени.
После этих слов пожилая леди величественно проследовала дальше.
– Всем обо всем известно, – пробормотала Дафна. – Однако я почему-то ей нравлюсь, если я верно истолковала ее слова.
– Мы тоже так поняли, – заверил сестру Бенедикт.
– Тогда спасибо и вам, – лучезарно улыбнулась братьям Дафна и направилась в дамскую комнату.
Проходя через коридоры и холлы в направлении бального зала, Саймон удивлялся и отчасти радовался своему хорошему настроению. Он никогда не выносил этих тоскливых сборищ, да и редко посещал их, а за годы пребывания за границей вообще отвык от такого времяпрепровождения. Тем более что в недавнем разговоре Энтони подтвердил – подобные вечера не стали ни интереснее, ни приятнее.











