На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Невеста герцога» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Невеста герцога

Автор
Дата выхода
29 августа 2012
🔍 Загляните за кулисы "Невеста герцога" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Невеста герцога" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джулия Куин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Амелию Уиллоуби и Томаса Кавендиша, наследника герцога Уиндема, обручили с колыбели, но… оказалось, что женихом Амелии не обязательно будет Томас Кавендиш. Им может стать любой, кто унаследует титул герцога Уиндема. И теперь, когда в Англии появился давно исчезнувший кузен Томаса, имеющий куда больше законных прав на герцогский герб, Кавендиш должен уступить ему невесту вместе с титулом!
Такого оскорбления не снесет ни один джентльмен. И уж конечно, Томас не отдаст Амелию кузену!
📚 Читайте "Невеста герцога" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Невеста герцога", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Впрочем, в его жизни имелись и другие обязательства, и самое неотложное из них находилось сейчас рядом.
Томас внутренне вздохнул, позволив себе лишь слегка закатить глаза. Пожалуй, ему надо было проявить больше внимания к леди Амелии, когда он увидел ее в гостиной. Проклятие! Наверное, ему следовало поговорить с ней, прежде чем обращаться к Грейс. Собственно, он знал, что так и следует поступить, но сцена с портретом была такой комичной, что ему было просто необходимо поделиться с кем-нибудь, а леди Амелия для этого явно не годилась.
И все же он поцеловал ее прошлым вечером, и хотя имел на это полное право, Томас полагал, что это обязывает его к некоторой галантности.
– Надеюсь, ваше путешествие домой вчера вечером обошлось без происшествий, – сказал он, решив, что такое начало разговора не хуже любого другого.
Ее взгляд был прикован к деревьям, видневшимся впереди.
– Да, на нас не нападали разбойники, – подтвердила она.
Томас бросил на нее взгляд, уловив в ее голосе иронию, но ее лицо оставалось невозмутимым.
Она перехватила его взгляд и добавила:
– Благодарю вас за заботу.
Томас не мог не задуматься, не подшучивает ли она над ним.
– Чудная погода, – заметил он. Почему-то ему хотелось поддеть ее, хотя он и не знал почему.
– Да, очень приятная, – согласилась она.
– Чувствуете себя лучше?
– С прошлого вечера? – Она удивленно моргнула.
Томас слегка улыбнулся, глядя на ее разрумянившиеся щеки.
– С того момента как мы вышли на воздух, но вчерашний вечер тоже подойдет.
Приятно сознавать, что он еще знает, как вогнать женщину в краску.
– Мне гораздо лучше, – заявила она, придерживая рукой волосы, которые трепал ветер. Одна прядь коснулась ее губ, и Томас нашел это чрезвычайно раздражающим. Как только женщины это терпят?
– В гостиной было душно, – добавила она.
– О да, – промолвил он. – Она несколько тесновата.
Гостиная могла вместить сорок человек.
– Я имела в виду атмосферу, – возразила она.
Томас улыбнулся про себя.
– Я не имел понятия, что вам так неудобно в обществе собственной сестры.
До сих пор Амелия адресовала свои уколы деревьям, видневшимся впереди, но при этих словах резко повернула голову в его сторону.
– Я говорила не о своей сестре.
– Я догадался, – отозвался он.
Она еще больше покраснела, и Томас пытался решить, что являлось тому причиной: гнев или смущение. Скорее всего и то и другое.
– Почему вы здесь? – требовательно спросила она.











