На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Новобрачная» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Новобрачная

Автор
Дата выхода
14 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Новобрачная" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Новобрачная" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джулия Гарвуд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…
📚 Читайте "Новобрачная" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Новобрачная", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ты говоришь загадками, – произнес Даниел с угрозой, вставая рядом с другом. – Ты слишком долго прожил в Англии и, наверное, поэтому так много себе позволяешь.
– Я понимаю, вам кажется, что мои вопросы лишены смысла, – ответил старый конюх, – но, поверьте, я действую так в интересах моей хозяйки. Если я ошибусь, она никогда мне этого не простит.
– Не хочешь ли ты сказать, что боишься женщины? – удивился Даниел.
Бик сделал вид, что не замечает ни удивления Фергюсена, ни его иронии.
– Нет, я не боюсь женщин, – ответил он, гордо подняв голову.
Бик осмелился посмотреть прямо в глаза Кинкейду, но не увидел в них ничего, кроме холодного безразличия. Как бы ему хотелось, чтобы из этих двоих более могущественным был другой! Тот хоть иногда улыбается. Ну почему судьба так несправедлива! Собравшись с силами, Бик продолжил свое дознание:
– Вы достаточно сильны, милорд Кинкейд, чтобы защитить то, что принадлежит вам по праву?
– Да, – последовал ответ.
– Барон Эндрю соберет против вас целое войско. Он добровольно не отдаст то, что я хочу вам подарить. Он может даже призвать на помощь короля Генри.
Но эта угроза не произвела на Кинкейда ни малейшего впечатления.
– Какое мне до этого дело? – заявил он, безразлично пожав плечами.
– А кто такой барон Эндрю? – поинтересовался Даниел.
– Англичанин.
– Тем лучше, – заметил Алек. – Если я соглашусь принять твой подарок, старик, никакой англичанин не сможет помешать мне в этом.
– Рад это слышать, милорд, – в голосе Бика чувствовалось облегчение.
– Это, случайно, не лошадь, старик? – спросил Даниел, все еще недоумевая.
– Нет, это не лошадь, Даниел, – ответил за старика Кинкейд.
Бик заулыбался. «Кажется, этот человек очень проницателен», – подумал он.
– Раз вы уже поняли, что это за подарок, милорд, разрешите задать вам еще один вопрос: как вы относитесь к голубым глазам?
– У нас на высокогорье почти у всех голубые глаза, – вмешался Даниел.
– Я знаю, – ответил Бик, – но голубое голубому рознь.
Он откашлялся и продолжал:
– А теперь позвольте вам загадать загадку, милорд Кинкейд. Барон Джеймисон относится к дочерям примерно так же, как он относится к своим лошадям. Вам стоит посмотреть вокруг, и вы поймете, что я имею в виду. Взгляните на этих трех хорошеньких лошадок.










