На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Жар настойчивых губ» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Жар настойчивых губ

Автор
Дата выхода
24 июля 2018
🔍 Загляните за кулисы "Жар настойчивых губ" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Жар настойчивых губ" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джули Беннет) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Детектив Джек Карсон и его помощница Вивианна Смит расследуют дело об убийстве молодой пары. Главные подозреваемые – богатая бостонская семья с криминальными связями. Работая бок о бок, Джек и Вивианна влюбляются, но старательно скрывают свои чувства, при этом каждый из них хранит печальные секреты прошлого… Возможно, судьба свела их не случайно?
📚 Читайте "Жар настойчивых губ" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Жар настойчивых губ", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Да, он, как никто, понимал, что такое одиночество. Он приобрел этот огромный дом после смерти жены. Оставаться в маленьком коттедже, купленном для нее, там, где они планировали семейное будущее, было выше его сил.
Он стал жить дальше, заработал большие деньги и, не вполне понимая, на что их потратить, принялся подыскивать себе постоянную резиденцию. Он знал, что хочет просторный дом… чтобы на него не давили стены. Люди могут сказать, что он красуется, живя в одиночестве в таком огромном доме, но его это не волнует.
В последнее время, когда он думал, с кем мог бы разделить свое богатство, перед мысленным взором неизменно появлялась Вив. Он хотел выбросить ее образ из головы, потому что думать о другой женщине – предательство по отношению к Карле… Ведь так?
Пройдя через гостиную и направляясь к кухне, он вдруг вспомнил о чизкейке. Если Тилли, вернувшись утром, увидит его нетронутым, она ужасно расстроится.
Что ж, это несложно уладить. Он уходит раньше, чем приходит она, так что просто заберет торт на работу.
Или нет! Он поступит по-другому…
Глава 3
Из-за Кейти Вив пришлось перекроить планы на следующую неделю. Вив решила, что прививки малышке надо сделать в день, когда она работает у О’Ши.
Теперь, когда визит к доктору благополучно состоялся, Вив осознала, что прививки девочки оказались куда более болезненными для нее, чем для самой Кейти. Добравшись до своей квартиры, Вив едва успела плюхнуть на кровать сумку с детскими вещами и уложить Кейти на игровой коврик, как в дверь постучали.
Она не сумела сдержать раздраженный стон. Она промокла до костей под холодным дождем. Ей ужасно хотелось поскорее сменить мокрую одежду на уютный домашний костюм. Чтобы защитить малышку от сырости, ей пришлось укрыть ее под своим пальто, а любимое одеялко Кейти накинуть ей на голову, так что теперь надо поскорее отправить его в сушилку, потому что без него Кейти не заснет.
В общем, стук в дверь раздался совсем не кстати. Может, проигнорировать незваного гостя?
– Вивианна? – раздался голос Джека.
Хлюпая промокшими туфлями, она направилась к двери, даже не взглянув в зеркало. И без того ясно, что она выглядит как мокрая курица. Открыла. Ну конечно, на Джека не попало ни капли проклятого дождя – в руках он держал большой черный сложенный зонт.
– Да ты же…
– Совсем промокла, – закончила она. – Я знаю. Входи.
Она отступила, чтобы он не задел ее, проходя в комнату. Кейти, заметив Джека, что-то залепетала и захлопала в ладошки.











