На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вампирески. Книга 2. Продолжение кровавого праздника» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вампирески. Книга 2. Продолжение кровавого праздника

Автор
Жанр
Дата выхода
26 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Вампирески. Книга 2. Продолжение кровавого праздника" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вампирески. Книга 2. Продолжение кровавого праздника" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дж. Раймер, Томас Прест) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Перед вами роман классиков жанра мистического триллера Т. Преста и Дж. Раймера о леденящих душу похождениях вампира по имени Варни, терроризирующего почтенное английское семейство. Но на пути у него встают простые, немного грубоватые и невежественные, но честные люди. Они вступают с Варни в отчаянную и бескомпромиссную схватку.
📚 Читайте "Вампирески. Книга 2. Продолжение кровавого праздника" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вампирески. Книга 2. Продолжение кровавого праздника", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Кого?
– Вампука.
Слуга сдвинул брови и собирался сказать Джеку что-то неприличное, котоый смотрел на него очень пристально и в конце концов сказал:
– О, возможно вы не знаете его, или не знаете его под этим именем. Я хочу видеть сэра Френсиса Варни.
– Он дома, – сказал слуга, – кто вы?
– Тогда проводи меня к нему. Я Джек Прингл, и я пришел от адмирала Белла, я друг адмирала как вы видите, так что не надо таких злых взглядов.
Слуга был удивлен и даже обескуражен обращением Джека.
Глава 6
Предложение Маршдела. – Совещание в поместье Баннервортов. – Утро дуэли.
Мистер Чиллингворт был сильно раздражен увидев Джека Прингла в зале и Джек был несколько удивлен увидев мистера Чиллингворта там в это утреннее время; однако у них было мало времени на молчаливое изумление, потому что слуга пришел и объявил, что сэр Френсис Варни примет их обоих.
Ничего не сказав слуге и друг другу, они поднялись по лестнице и были проведены в комнату, где их принял сэр Френсис Варни.
– Джентльмены, – сказал сэр Френсис своим обычным вежливым тоном, – рад вас видеть.
– Сэр Френсис, – сказал мистер Чиллингворт, – я пришел по достаточно важному делу, могу я настоятельно попросить раздельной аудиенции?
– И я тоже, – сказал Джек Прингл, – я пришел как друг адмиралала Белла, мне нужна частная аудиенция. Но, стойте, сейчас не важно кто я и зачем я пришел; только скажите, что вы готовы назвать время и место, и я замолчу как резная фигура над водорезом корабля.
– Почему, джентльмены, – сказал сэр Френсис со спокойной улыбкой, – раз уж вы пришли по одному и тому же поручению, то могут возникнуть накладки по поводу того, кто будет первым, так что вам лучше сидеть вместе, чтобы мы могли все решить.
– Я не совсем понимаю это, – сказал мистер Чиллингворт, – вы, мистер Прингл? Возможно вы можете просветить меня по этому вопросу?
– Если, – сказал Джек, – вы пришли по тому же поручению, что и я, а я по тому же, что и вы, то мы оба пришли по поводу дуэли с сэром Френсисом Варни.
– Да, – сказал сэр Френсис, – то, что говорит мистер Прингл, я думаю, абсолютно точно. Я получил вызов от обоих ваших принципалов, и я готов удовлетворить желания их обоих, если первая битва позволит мне участвовать во второй.







