На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Две жизни Лидии Бёрд» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Две жизни Лидии Бёрд

Автор
Дата выхода
25 августа 2020
🔍 Загляните за кулисы "Две жизни Лидии Бёрд" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Две жизни Лидии Бёрд" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джози Силвер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мы с Фредди Хантером должны были стать самыми счастливыми молодоженами. Но в день моего рождения он погиб – его машина смялась в гармошку, врезавшись в дерево. После этого все, что происходило в моей жизни, стало бессмысленным, дни, полные мрачных мыслей и отчаяния, потянулись невыносимо долго… И лишь в моих снах я снова оказываюсь рядом с Фредди, и мы снова так же счастливы, как и до аварии.
День за днем я проживаю две жизни: безрадостную наяву и счастливую во сне. Засыпая, я снова обретаю смысл жизни, а просыпаясь, с нетерпением жду, когда придет время снова погрузиться в сон. И пока сестра и мама делают все, чтобы вернуть меня к нормальной жизни наяву, я изо всех сил стараюсь как можно больше времени проводить там, где мой Фредди все еще жив.
«Две жизни Лидии Бёрд» – любовный роман от автора нашумевшей книги «Один день в декабре» Джози Силвер.
📚 Читайте "Две жизни Лидии Бёрд" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Две жизни Лидии Бёрд", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Это занятия для горюющих, понимаешь? – Он выпаливает это быстро, словно слова обжигают ему рот. – Работа с воспоминаниями, ну, всякое такое.
– Занятия для горюющих?!
Я говорю это таким же тоном, каким могла бы ответить, если бы он позвал меня прыгнуть с тарзанкой или с парашютом. Джона, вообще-то, не из тех, кто сосредоточивается на своих внутренних чакрах, или что там еще делают на таких занятиях. Я бы скорее ждала такого предложения от Элли. Неожиданно.
– Все соберутся в школе. – Джона не мог бы выглядеть более смущенным, даже если бы постарался.
Я тут же вспоминаю светловолосую и гибкую Ди. У нее всегда наготове улыбка, что слегка неестественно. Думаю, я несправедлива к ней без причин, и гадаю, почему стала такой – горькой, как слишком крепкий кофе.
– Не уверена, что такие вещи для меня. – Я смягчаю отказ виноватой улыбкой.
– Я тоже не уверен, что это для меня.
Я киваю, и он кивает, и после непродолжительного неловкого молчания Джона снова поворачивается, чтобы уйти, но сразу останавливается:
– Я думаю, это может помочь.
– Помочь в чем? – медленно спрашиваю я, хотя и догадываюсь, что он подразумевает.
Лучше бы он ушел, поскольку разговор заводит нас на опасную почву.
Джона смотрит в небо, размышляет, прежде чем ответить.
– Вот в этом, – наконец говорит он, кивая в сторону могилы Фредди.
– Я сама справляюсь, по-своему, спасибо.
Последнее, чего мне хочется, так это оказаться в комнате, набитой незнакомыми людьми, и говорить о Фредди, в особенности если учесть, что и Джонс тоже там будет.
Джона кивает, нервно сглатывает.
– Я же предупреждал, – бормочет он, глядя на надгробный камень Фредди, а не на меня. – Я же тебе говорил, что она откажется.
Ох, погоди-ка минутку…
– Ты говорил Фредди, что я откажусь?
На щеках Джоны выступают розовые пятна.
– Я был не прав?
Он не из тех, кто часто повышает тон; наш друг – прирожденный миротворец в любом споре.
– Я сообщил ему, что собираюсь туда, потому что считаю, что это может пойти на пользу, и предложу тебе присоединиться. Но предупредил, что ты откажешься.
– Отлично! Теперь ты можешь идти. Ты исполнил свой долг, и нет причин чувствовать себя виноватым.
Я тут же сожалею о сказанных словах.






