На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Две жизни Лидии Бёрд» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Две жизни Лидии Бёрд

Автор
Дата выхода
25 августа 2020
🔍 Загляните за кулисы "Две жизни Лидии Бёрд" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Две жизни Лидии Бёрд" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джози Силвер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мы с Фредди Хантером должны были стать самыми счастливыми молодоженами. Но в день моего рождения он погиб – его машина смялась в гармошку, врезавшись в дерево. После этого все, что происходило в моей жизни, стало бессмысленным, дни, полные мрачных мыслей и отчаяния, потянулись невыносимо долго… И лишь в моих снах я снова оказываюсь рядом с Фредди, и мы снова так же счастливы, как и до аварии.
День за днем я проживаю две жизни: безрадостную наяву и счастливую во сне. Засыпая, я снова обретаю смысл жизни, а просыпаясь, с нетерпением жду, когда придет время снова погрузиться в сон. И пока сестра и мама делают все, чтобы вернуть меня к нормальной жизни наяву, я изо всех сил стараюсь как можно больше времени проводить там, где мой Фредди все еще жив.
«Две жизни Лидии Бёрд» – любовный роман от автора нашумевшей книги «Один день в декабре» Джози Силвер.
📚 Читайте "Две жизни Лидии Бёрд" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Две жизни Лидии Бёрд", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она не ревновала, здесь крылось нечто большее, чем желание единолично обладать Фредди. Мы пару раз встречались после смерти Фредди, но я не уверена, что это пошло кому-то из нас на пользу. Она по-своему переживает потерю, и я не имею к этому никакого отношения.
Я не заплакала, чем сама себя удивила. Ценю то, что у меня есть место, куда могу прийти и поговорить с Фредди. Снова смотрю на розы, когда кладу свежие цветы, купленные по пути. Это фрезии и какие-то интересные серебристо-зеленые листья… Ничего столь броского, как розы.
– Фредди, кто это тебя навещал? – спрашиваю я, кладя на траву свой букет и бросая к ногам сумку.
Есть что-то невероятно депрессивное в том, чтобы держать в багажнике машины сумку с набором вещей для кладбища, вам не кажется? Бутылка с проточной водой, ножницы, чтобы подрезать стебли цветов до нужной длины, лоскуты для протирки камня… ну, всякие подобные предметы.
Когда я только начала сюда ходить, то мысленно проговаривала то, что собиралась сказать на могиле. Но ничего не получалось. Так что теперь я просто сижу молча, закрыв глаза и воображая, что нахожусь в каком-то совершенно другом месте.
– Привет, – говорю я, и мои глаза медленно закрываются, на губах блуждает улыбка. – Это опять я.
Благодаря тому, что случилось прошлой ночью, я без труда рисую лицо любимого.






