На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Скотный двор / The Animal Farm» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Литература 20 века. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Скотный двор / The Animal Farm

Автор
Дата выхода
30 декабря 2020
🔍 Загляните за кулисы "Скотный двор / The Animal Farm" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Скотный двор / The Animal Farm" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джордж Оруэлл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Если вы изучаете английский язык или свободно на нем говорите, то у вас есть замечательная возможность на языке оригинала познакомиться с известным произведением Дж. Оруэлла. Текст адаптирован, сокращен и содержит перевод трудных для понимания слов и выражений.
Рекомендуется учащимся школ, лицеев и колледжей, а также студентам лингвистических специальностей вузов.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
📚 Читайте "Скотный двор / The Animal Farm" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Скотный двор / The Animal Farm", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=63354287) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.
notes
Примечания
1
pop-hole – цыплячий лаз
2
scullery – кладовая, чулан
3
boar – хряк
4
barn – амбар; сарай
5
ensconce – устраиваться
6
benevolent – благожелательный, благосклонный
7
tushes – клыки
8
rafter – стропило; балка
9
cud – жвачка
10
mare – кобыла (а также вообще самка непарнокопытных)
11
foal – жеребенок
12
paddock – выгул, загон
13
cheeping feebly – тихонько попискивая
14
trap – двуколка
15
mincing – жеманный
16
purred contentedly – довольно урчала
17
tame raven – ручной ворон
18
perch – жердь, насест
19
stall – стойло (для племенных боровов часто делают отдельное стойло в загоне)
20
till – возделывать землю, пахать
21
dung – навоз
22
porker – откормленная на убой свинья (часто о поросенке)
23
block – плаха
24
knacker – скупщик туш домашних животных (для использования их на корм скоту или в качестве удобрения)
25
lead astray – сбить с пути
26
trotter – ножки (свиные и т.











