На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Убийства на Чарлз-стрит. Кому помешал Уорренби? (сборник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Убийства на Чарлз-стрит. Кому помешал Уорренби? (сборник)

Автор
Дата выхода
19 января 2018
🔍 Загляните за кулисы "Убийства на Чарлз-стрит. Кому помешал Уорренби? (сборник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Убийства на Чарлз-стрит. Кому помешал Уорренби? (сборник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джорджетт Хейер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон!
Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать…
Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот. Но преступление есть преступление, и убийца должен понести заслуженную кару.
Однако на сей раз у инспектора Хемингуэя особенно много подозреваемых: ведь Уорренби успел насолить абсолютно всем, кто хорошо его знал, от собственной племянницы и ее возлюбленного до местного сквайра, от соседа писателя до отставного майора, разводящего пекинесов.
📚 Читайте "Убийства на Чарлз-стрит. Кому помешал Уорренби? (сборник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Убийства на Чарлз-стрит. Кому помешал Уорренби? (сборник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Задержав руку Тимоти в своих ладонях, она промолвила:
– Учтите, вы здесь всегда желанный гость. Жду вас через день-два на неформальную встречу в узком кругу!
Он ограничился ничего не значащими фразами вежливости, избежав определенного ответа, попросил миссис Хаддингтон не вызывать звонком дворецкого и не провожать его вниз, после чего удрал, чувствуя себя оленем, чудом увернувшимся от наседающих гончих.
Сбегая вниз, Тимоти соображал, где искать Бьюлу. Стук пишущей машинки привел его в библиотеку. Войдя и бесшумно затворив за собой дверь, он радостно произнес:
– Привет, милая! Как ты сегодня?
– Тимоти! – воскликнула она.
– Что я у тебя – нет. Надеюсь, она не крадется за мной по пятам. – Он наклонился и чмокнул Бьюлу в макушку. – Прекрасно выглядишь! Что делаешь?
– Сочиняю грубое письмо в шляпную мастерскую.
– То есть развлекаешься. Послушай, мое сердечко, ты надолго занята? Может, поужинаешь со мной?
– Вряд ли, хотя… Нет, лучше не надо!
– Я противоположного мнения!
Она неуверенно улыбнулась:
– Не напирай! Я не знаю, как быть, Тимоти!
– Не волнуйся, любимая, мы все обсудим в «Арманд».
Бьюла молча уставилась на клавиши машинки. Тимоти провел пальцем по ее затылку.
– Договорились?
Неожиданно она обернулась и обвила ему шею руками.
– Решено! – крикнула Бьюла. – Да, мне все равно! Я выйду за тебя!
Наградой ей стали удушающие объятия.
– Отлично! – сказал Тимоти. – Тогда – шампанского! Ничего, Джим не отвертится. Знаешь, мой брат сейчас в Лондоне и хочет с тобой познакомиться. Я позвал его в «Арманд».
Она высвободилась из его объятий.
– Наверное, он приехал отговорить тебя жениться на мне?
– Вовсе нет, дитя мое, успокойся! Он хороший парень, главное, будь с ним вежлива, и он благословит наш брак.
– Пока нет.
– В случае чего будь повежливее и с Хемингуэем. Он тоже хороший парень и, главное, совсем не дурак, – предупредил Тимоти.
Через несколько часов ему в контору позвонил Джеймс Кейн:
– Тимоти, я уже вернулся. Все прошло в целом неплохо.










