На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лев Святого Марка. Варфоломеевская ночь (сборник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лев Святого Марка. Варфоломеевская ночь (сборник)

Автор
Дата выхода
17 марта 2018
🔍 Загляните за кулисы "Лев Святого Марка. Варфоломеевская ночь (сборник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лев Святого Марка. Варфоломеевская ночь (сборник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джордж Генти) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Джордж Альфред Генти (1832–1902) – известный английский писатель, журналист и путешественник. В составе британской армии участвовал в Крымской войне, а позднее освещал многие вооруженные конфликты в качестве военного корреспондента. В конце XIX в. он считался одним из самых популярных авторов историко-приключенческого жанра. С 1868 г. им написано около 80 романов, среди которых «Под флагом Дрейка» (1883), «Лев Севера» (1885) и другие, а также множество рассказов.
В этом томе представлены два произведения Генти. Роман «Лев Святого Марка» посвящен самому тяжелому периоду борьбы Венецианской республики за существование, когда ей приходилось одновременно обороняться против объединенных сил Генуи, Падуи и Венгерского королевства… В романе «Варфоломеевская ночь» описан не менее сложный период в истории Франции – религиозные войны второй половины XVI в. Католики готовятся захватить в плен королеву гугенотов Жанну д’Альбре и ее сына Генриха Наваррского. Адмирал Колиньи поручает молодому дворянину Филиппу Флетчеру доставить к королеве Наваррской секретное послание.
📚 Читайте "Лев Святого Марка. Варфоломеевская ночь (сборник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лев Святого Марка. Варфоломеевская ночь (сборник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
По дороге Полани рассказал своим дочерям о том, как Франциску удалось разузнать место их заточения.
– Если бы не он, мои дорогие, то я, вероятно, и не разыскал бы вас, – закончил он свой рассказ, – и злодею Мочениго удалось бы осуществить его план.
– Мы до конца дней своих не забудем, что вам мы обязаны своим спасением, Франциск, – сказала растроганная Мария. – Мы день и ночь будем молить Бога за вас, не правда ли, Джулия?
– Да, – отвечала молодая девушка, – мы будем любить вас как родного брата.
– Как же намерены вы поступить с вашими пленными, синьор Полани? – прервал Франциск их слова.
– Я их привезу сперва к себе домой и затем тотчас же сообщу обо всем в Совет. Оттуда пришлют ко мне стражу, которая отвезет наших пленников в тюрьму. Теперь уже совершенно ясно, какую роль играет в этом деле Мочениго, и даже самые близкие к нему люди не дерзнут защищать его гнусное поведение. Вы себе представить не можете, какое сильное возбуждение в городе произвело похищение моих дочерей.
– Что касается меня, то я буду очень рада уехать, – сказала Джулия. – Мне на Корфу нравится гораздо больше, чем здесь, там и воздух гораздо мягче и полон аромата, а здесь так жарко и сыро по вечерам.
– А ты, Мария, что скажешь?
– Я тоже буду очень рада уехать, но Венецию я все-таки люблю.
– Но мы поедем не надолго, дети. Здесь скоро позабудут о нашем приключении, а нескольких недель достаточно, чтобы укрепить ваше здоровье.
Гондола приблизилась к ступеням дворца Полани. Их прибытие возбудило общую радость во всем доме. Приготовления к освобождению девушек держались в большой тайне, так как Полани опасался, чтобы в доме не оказался еще какой-нибудь пособник Мочениго. Женщины кинулись вниз для встречи, а слуги готовы были разразиться громкими приветствиями, но Полани сделал им знак, чтобы они молчали.
– Синьорины и без того достаточно взволнованы, – сказал он. – Прошу вас отнюдь никому ни одного слова не говорить о нашем возвращении во избежание всяких толков в городе, до тех пор пока Совет не решит, как поступать дальше.
Девушки поднялись наверх в свои комнаты. Несколько минут спустя подъехала другая лодка, с арестованными, которых повели в дом.







