На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Золотая Чаша» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Золотая Чаша

Автор
Дата выхода
09 мая 2020
🔍 Загляните за кулисы "Золотая Чаша" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Золотая Чаша" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джон Эрнст Стейнбек) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Приключенческий роман «Золотая чаша» – это не только первое крупное произведение классика американской литературы Джона Стейнбека, но и художественная биография известного английского мореплавателя, авантюриста и настоящего пирата Генри Моргана. Впервые опубликованная в 1929 году и основанная на реальных исторических фактах, эта книга рассказывает о необычном, чрезмерно одаренном, смелом и крайне противоречивом человеке.
С раннего детства Генри Морган мечтал о громкой славе и опасных приключениях. Именно поэтому, едва достигнув юношества, он сбежал из отчего дома навстречу огромного миру, который оказался куда суровее, чем представлял себе дерзкий подросток. Сев на корабль до Вест-Индии, Генри попал в плен и оказался на Барбадосе в качестве раба местного плантатора Джеймса Флауера. Тот разглядел в юноше большой потенциал и, обучив его, даровал свободу и богатство. Но для Генри этого было мало…
Вскоре герой собрал команду и стал успешным морским разбойником. Прослышав о красавице по прозвищу Красная Святая, живущей в Панаме, Генри решает захватить не только сердце девушки, но и богатый город.
📚 Читайте "Золотая Чаша" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Золотая Чаша", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Генри остался стоять на шкафуте, а его долговязый спутник пошел на корму и сдернул шапку перед тощим, как скелет, человеком в заношенном мундире.
– Я парня привел, – сказал он шепотом, хотя Генри никак не мог его слышать. – Он решил в Индии отправиться, так я подумал, что, может, вы захотите его взять, сэр.
Тощий шкипер насупил брови.
– А он крепкий, а, боцман? Толк от него на островах будет? Они же прямо как мухи мрут еще в первый месяц. Ну и жди неприятностей, когда зайдешь туда в следующий раз.
– Он там, позади меня, сэр.
Тощий шкипер оглядел Генри, начав с крепких ног и кончив широкой грудью. Взгляд его стал одобрительным.
– Да, парень крепкий. Хорошо сделано, Тим. Получишь с этого деньги на выпивку и в море добавочную порцию рома. А он что-нибудь знает?
– Ничего.
– Ну так и не говори ему. Поставь помогать в камбуз. Пусть думает, что отрабатывает проезд. Не то хныканью конца не будет. Только вахте помеха. Узнает, когда туда придем.
– Можешь плыть с нами! – воскликнул Тим, и Генри онемел от восторга.
– Однако, – внушительным тоном продолжал боцман, – четырех фунтов тут маловато. Придется тебе помогать в камбузе.
– Все, что надо, – еле выговорил Генри, – я буду делать все, что надо, только бы плыть с вами.
– Раз так, пойдем-ка на берег и выпьем за удачное плавание. Я уйскебо, а ты того же превосходного винца.
Они зашли в пыльную лавочку, где на полках вдоль стен стояли винные сосуды всех форм и размеров, от небольших пузатых фляжек до гигантских бутылей.
– А знаешь, Тим, – сказал он, – я ведь с моей девушкой расстался.











