На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шпионское наследие» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шпионское наследие

Автор
Жанр
Дата выхода
01 августа 2019
🔍 Загляните за кулисы "Шпионское наследие" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шпионское наследие" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джон Ле Карре) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вы знаете меня как Питера Гиллема, хотя настоящее мое имя – Пьер. Сегодня я хочу рассказать о своей роли в спецоперации контрразведки Британии под названием «Паданец». Я поведаю вам, как мы ввели в заблуждение все Министерство государственной безопасности Восточной Германии, что на самом деле происходило в конце пятидесятых – начале шестидесятых годов и какую роль в этом сыграл ваш покорный слуга…
Вы слышали эту историю и думаете, что знаете правду. Но так ли это? У меня всегда было много тайн, даже от Джорджа Смайли. И уже тем более от его начальника по кличке Хозяин. Теперь пришло время выбросить карты на стол. А там – будь что будет.
«Шпионское наследие» – девятая часть детективного цикла Джона Ле Карре под названием «Джордж Смайли». Это одновременно и предисловие, и продолжение предыдущих книг, настоящий подарок для фанатов серии. Купить, скачать или читать онлайн книгу вы можете в сервисе электронных и аудиокниг ЛитРес.
📚 Читайте "Шпионское наследие" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шпионское наследие", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Британцы недавно организовали спецподразделение, получившее лично от Уинстона Черчилля славное задание “сделать все, чтобы Европа заполыхала”. В прибрежных городках Юго-Западной Бретани вовсю орудовали немецкие субмарины, причем активнее всего – в нашем родном Лорьяне, где раньше находилась французская морская база. Мой отец пять раз парашютировался на бретонской равнине, вступал в контакт с разрозненными группами Сопротивления, вносил свой вклад в общее побоище и встретил жестокую смерть в тюрьме Ренна от рук гестапо, навсегда оставшись недостижимым для его сына идеалом беззаветного служения родине.
Мои ранние годы прошли как в раю. Мать кашеварила и лепетала со мной, дед был строгим, но добрым, ферма процветала. Дома мы говорили по-бретонски. В католической начальной школе в нашей деревне красивая молодая монашенка, прожившая шесть месяцев в Хаддерсфилде в качестве au-pair, учила меня азам английского и, в соответствии с общегосударственным законом, французскому.
Будущее не означало для меня ничего, пока оно вдруг не нарисовалось.
В Дувре пышнотелая Мерфи, кузина моего покойного отца, приняла меня из рук матери и привезла в свой дом в Илинге.
Англизация, навязанная мне отцом, не требует особых пояснений. Шла война. Школам приходилось как-то справляться в этих условиях. Из Пьера я превратился в Питера. Над моим жалким английским потешались сверстники, а над моим бретонским акцентом – обеспокоенные преподаватели французского языка. Нашу деревеньку Ле-Дёз-Эглиз[2 - Les Deux Eglises – две церкви (фр.).], как я случайно узнал, захватили немцы.






