На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отель «Нью-Гэмпшир»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отель «Нью-Гэмпшир»

Автор
Дата выхода
02 декабря 2011
🔍 Загляните за кулисы "Отель «Нью-Гэмпшир»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отель «Нью-Гэмпшир»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джон Ирвинг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Трагикомическая сага от знаменитого автора «Мира глазами Гарпа» и «Молитвы об Оуэне Мини», «Правил виноделов» и «Сына цирка», широкомасштабный бурлеск, сходный по размаху с «Бойней номер пять» Курта Воннегута или «Уловкой-22» Джозефа Хеллера. Если вы любите семейные саги, если умеете воспринимать чужую боль как свою, если способны «стать одержимым и не растерять одержимости», семья Берри станет для вас родной. Итак, на летней работе в курортном отеле «Арбутнот-что-на-море» встречаются мальчик и девочка. Это для них последнее лето детства: мальчик копит деньги на учебу в Гарварде, девочка собирается на секретарские курсы. Но все меняется с прибытием затейника по имени Фрейд на мотоцикле, в коляске которого сидит медведь по кличке Штат Мэн…
Культовую экранизацию культового романа снял Тони Ричардсон (дважды «оскаровский» лауреат, лауреат каннской «Золотой пальмовой ветви»), главные роли исполнили Бо Бриджес, Джоди Фостер, Настасья Кински, Роб Лоу.
📚 Читайте "Отель «Нью-Гэмпшир»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отель «Нью-Гэмпшир»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мальчик в костюме гориллы кричал, истерично захлебываясь, словно вот-вот задохнется, Фрэнни обняла его и попробовала успокоить.
– Все нормально, – сказала она ему. – Это просто чья-то грязная выходка. Нас выпустят.
– Гигантские пауки! – кричал мальчишка, хлопая себя по всем местам и выворачиваясь из рук Фрэнни.
– Нет-нет, – сказала Фрэнни. – Никакие не пауки. Это просто люди.
«Но я знаю, что это за люди, – подумал я, – и я бы предпочел пауков».
– Заберите всех четверых, – сказал знакомый по раздевалке голос.
– Попались малыш и трое большеньких, – сказал знакомый голос, но не вспомнить чей – то ли блокирующего бека, то ли одного из линейных игроков.
Нас окружили карманные фонари, похожие на слепящие глаза каких-то механических пауков.
– Ба, кого мы видим, – сказал командный голос; это был квотербек по имени Чиппер Доув.
– Попались хорошенькие маленькие ножки, – сказал Гарольд Своллоу.
– Попалась нежная кожа, – сказал Честер Пуласки.
– И улыбка у нее хорошенькая тоже, – сказал Ленни Метц.
– И самая лучшая задница во всей школе, – сказал Чиппер Доув.
Фрэнни стояла на коленях.
– У Говарда Така сердечный приступ! – сказал я. – Нам надо срочно вызвать «скорую»!
– Отпустите эту долбаную обезьяну, – сказал Чип Доув.
Сетка зашевелилась. Тонкая черная рука Гарольда Своллоу извлекла мальчишку в костюме гориллы из паучьей сети и выпустила его в ночь.
– Хеллоуин! – крикнул Гарольд, и маленькая горилла исчезла.
– Это ты, что ли, Файерстоун? – спросил Доув, и луч карманного фонаря осветил блондина по имени Файерстоун, который выглядел так, будто собирался уснуть на дне сетки: колени, как у зародыша, плотно поджаты к груди, глаза закрыты, руки зажимают рот.
– Салага Файерстоун, – сказал Ленни Метц. – А ты что тут делаешь?
– Сосет свой палец, – сказал Гарольд Своллоу.
– Отпустите его, – сказал квотербек, и Честер Пуласки на какой-то миг сверкнул в свете фонаря своими угрями.
Он вытащил Файерстоуна из сети. Послышался слабый звук удара, хлопок плоти о плоть, и мы услышали, как Файерстоун засеменил по тропинке.
– А теперь посмотрим, кто у нас остался, – сказал Чиппер Доув.
– У человека сердечный приступ, – сказала Фрэнни. – Мы в самом деле шли вызывать «скорую».
– Ну а теперь не идете, – сказал Доув. – Эй, мальчик, – сказал он мне, держа фонарь перед моим лицом.











