На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мандри Гуллівера» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Книги о путешествиях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мандри Гуллівера

Автор
Жанр
Дата выхода
20 мая 2013
🔍 Загляните за кулисы "Мандри Гуллівера" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мандри Гуллівера" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Один з найвидатніших творів світової літератури – «Мандри Ґуллівера», написаний знаменитим англійським письменником Джонатаном Свіфтом (1667—1745). У формі фантастичної оповіді про подорожі Ґуллівера до різних вигаданих країн Свіфт жорстоко висміює державний лад та суспільні порядки сучасної йому Англії і виступає непримиренним ворогом брехні, лицемірства й тиранії. На жаль, світ і люди в ньому майже не змінюються, тому «Мандри Ґуллівера» сприймаються актуально завжди і в кожній країні, зокрема і в нашій, і саме сьогодні.
📚 Читайте "Мандри Гуллівера" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мандри Гуллівера", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Дехто з наших егу-морякiв знаходять, переказують менi, помилки в моiй морськiй мовi, в багатьох мiсцях нiбито неправильнiй i тепер невживанiй. Тут я нiчого поробити не можу. Замолоду, пiд час перших моiх подорожей, я вчився в дуже старих морякiв i говорю так, як говорили вони. Але згодом я переконався, що морськi егу, так само, як i суходiльнi, схильнi запроваджувати новi слова у свою мову, яка змiнюеться в них рiк у рiк. Пригадую, що при кожнiм моiм поверненнi на батькiвщину iхня попередня говiрка переiнакшувалась так, що я ледве розумiв нову.
Якби присуди егу могли хоч трохи впливати на мене, то я мав би серйознi пiдстави скаржитись, що дехто з них насмiлюеться гадати, нiби книга моiх подорожей – лише витвiр моеi уяви, i натякають навiть, що гуiгнгнми та егу iснують так само, як iснують i мешканцi Утопii.
Мушу, проте, зiзнатись: менi нiколи не доводилося чувати, щоб якийсь нахабний егу заперечував iснування тубiльцiв Лiлiпутii, Бробдiнгнега (слово це слiд вимовляти так, а не помилково – Бробдiньег) i Лапути або факти, якi я розповiв про них, бо iстина вiдразу ж переконуе кожного читача. А хiба в моiм оповiданнi про гуiгнгнмiв та егу менше ймовiрностi? Очевидно ж, що егу – тисячi, навiть у нашiй краiнi, i вiдрiзняються вони вiд своiх диких братiв iз краiни гуiгнгнмiв лише тим, що белькочуть щось i не ходять голi.
Чи не гадають цi жалюгiднi створiння, нiби я звироднiв так, що стану обстоювати правдивiсть моiх слiв? Дарма, що сам я егу – i це добре знають у краiнi гуiгнгнмiв – завдяки повчанням та прикладу мого високошановного хазяiна, спромiгся (хоч, мушу признатись, iз великими труднощами) протягом двох рокiв позбутися звички брехати, лукавити, обманювати та пiддурювати, що так глибоко закоренилася в душах усiх представникiв моеi породи, i особливо европейцiв.
Маю я поскаржитися i ще на дещо в цих прикрих обставинах, але не хочу набридати бiльше нi собi, нi вам.











