На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Битва за Украину. От Переяславской рады до наших дней» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Всемирная история. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Битва за Украину. От Переяславской рады до наших дней

Автор
Жанр
Дата выхода
23 января 2016
🔍 Загляните за кулисы "Битва за Украину. От Переяславской рады до наших дней" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Битва за Украину. От Переяславской рады до наших дней" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Широкорад) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Чтобы понять причины российско-украинского противостояния, следует прежде всего разобраться, как произошло разделение двух братских народов, откуда взялись украинская мова и ультранационализм значительной части населения на западе Украины. Можно ли было предотвратить столкновения интересов русских и украинцев? Чем объясняются причины серьезных конфликтов между регионами Украины?
Об этом и многом другом рассказано в книге Александра Широкорада «Битва за Украину». В отличие от предшествующих его книг, посвященных истории Украины, основное содержание книги «Битва за Украину» уделено ХХ и XXI векам, вплоть до середины июля 2014 г.
📚 Читайте "Битва за Украину. От Переяславской рады до наших дней" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Битва за Украину. От Переяславской рады до наших дней", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
С уничтожением этой партии прекратятся все притеснения “русинов”, и они добьются равных прав с поляками. Что можно было знать чиновникам и учителям, прикованным к месту?..
На учителей-украинофилов наложена обязанность “самостоятельно развивать и образовывать местный русский язык”; неудивительно, если они выступают с проектом нового языка, не похожего ни на один славянский язык, ни на одно русское или даже малорусское наречие (а последних ведь очень много: так, волынское наречие отличается от киевского и полтавского, и все малорусские говоры в России отличаются друг от друга; в самой Галичине есть несколько говоров, в Угорской Руси с 300 тысячами населения четыре говора, и ни на один из этих многочисленных говоров язык украинофилов не похож), и каждое слово его требует перевода.
В 1899 г. «украинофильская партия» выдвинула идею создания свободного и независимого государства Русь-Украина с границами от Карпат до Кавказа. Одним из лидеров этого движения стал историк Михаил Сергеевич Грушевский.
Родился Миша Грушевский в 1866 г. в городе Холм, где его отец – дворянин – служил учителем в «греко-униатской» гимназии. Юность Миша провел на Кавказе и окончил курс тифлисской гимназии.
Историк Олесь Бузина писал о Грушевском: «Малоросса видел в основном в учебнике по географии, но глубоко убежден, что рассказы Гоголя – “не тее щось”. Сам бы написал лучше. Да вот беда! Не знает “малороссийского языка”.
Фактологическая строгость тем не менее вынуждает нас признать – украинскому языку Михаил Сергеевич так и не научится. До конца жизни русским он будет владеть куда более свободно.











