На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ночная музыка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ночная музыка

Автор
Дата выхода
21 июля 2015
🔍 Загляните за кулисы "Ночная музыка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ночная музыка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джоджо Мойес) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Изабелла Деланси – талантливая скрипачка, которая живет музыкой и далека от бытовых забот. Но внезапная смерть супруга меняет привычный уклад жизни женщины. Чтобы погасить долги мужа, Изабелла продает квартиру в Лондоне и переезжает с двумя детьми в деревенский дом, доставшийся ей по наследству от дальнего родственника.
Новое жилье, известное в округе как Испанский дом, оказывается в катастрофическом состоянии и требует ремонта. На помощь хозяйке приходит сосед Мэтт Маккарти.
Изабелла не догадывается, что семья Маккарти давно мечтает завладеть Испанским домом, и Мэтт с женой Лорой готовы пойти на многое для достижения цели…
Также получить права на дом хочет Николас Трент. Он планирует снести развалюху и построить на освободившейся земле несколько элитных коттеджей.
А некий Байрон Ферт мечтает хотя бы о временной крыше над головой, выбирая для этого все тот же Испанский дом.
Чем закончится эта тайная борьба за недвижимое имущество? И какие страшные семейные тайны хранит ветхое строение?..
📚 Читайте "Ночная музыка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ночная музыка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Да и выглядела она слегка помятой, словно после долгого путешествия.
– Извините за беспокойство, – начала она, убирая со лба мокрые волосы, – но вы, случайно, не знаете, где… – она сверилась с бумажкой, – Испанский дом?
На секунду воцарилась мертвая тишина.
– Конечно знаю, дорогая, – сказала миссис Линнет, тотчас же забывшая о своих душевных страданиях. – Это совсем рядом. А могу я поинтересоваться, кого именно ты надеешься там застать. – (На лице девочки появилось озадаченное выражение.) – Старый мистер Поттисворт недавно скончался, – объяснила миссис Линнет.
– О, я знаю, – кивнула девочка. – Мы туда переезжаем.
– Куда – туда? – Генри застыл в дверях подсобки.
– В Испанский дом. Эта молодая леди переезжает в Испанский дом. – Новость была настолько сенсационной, что миссис Линнет едва сдерживалась. Она протянула девочке руку. – В таком случае мы будем почти соседями, милочка. Я Дирдре Линнет… – Она посмотрела в запотевшее окно.
– Мама с братом остались в машине. По правде говоря, мне надо идти, потому что нас ждет грузовой фургон. – Так где, вы сказали, находится дом?
Асад сделал жест в сторону дороги:
– Свернете налево напротив указателя на свиноферму, затем на перекрестке – направо и далее по проселочной дороге, пока не увидите надпись «Cave!».
– Что значит «Берегись!» – в один голос добавили Генри и миссис Линнет.
– Мы открыты до пяти, – сказал Асад, – на случай если вам вдруг что-нибудь понадобится.
Девочка быстро записывала на своей бумажке:
– От свинофермы налево, на перекрестке направо, затем по проселочной дороге. Спасибо.
– До встречи, – произнес Генри, протягивая миссис Линнет кружку чая.
Они проводили ее взглядом. Потом до неприличия поспешно подскочили к запотевшей витрине и протерли на стекле небольшой кружок. Они увидели, как девочка залезает на сиденье большого, видавшего виды «ситроена».
– Ну и как вам это нравится? – спросил Генри. – В большом доме теперь будет жить юное поколение.
– Она, может, и совсем юная, – неодобрительно заметила миссис Линнет, – но это ни в коей мере не оправдывает состояние ее туфель.











