На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ночная музыка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ночная музыка

Автор
Дата выхода
21 июля 2015
🔍 Загляните за кулисы "Ночная музыка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ночная музыка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джоджо Мойес) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Изабелла Деланси – талантливая скрипачка, которая живет музыкой и далека от бытовых забот. Но внезапная смерть супруга меняет привычный уклад жизни женщины. Чтобы погасить долги мужа, Изабелла продает квартиру в Лондоне и переезжает с двумя детьми в деревенский дом, доставшийся ей по наследству от дальнего родственника.
Новое жилье, известное в округе как Испанский дом, оказывается в катастрофическом состоянии и требует ремонта. На помощь хозяйке приходит сосед Мэтт Маккарти.
Изабелла не догадывается, что семья Маккарти давно мечтает завладеть Испанским домом, и Мэтт с женой Лорой готовы пойти на многое для достижения цели…
Также получить права на дом хочет Николас Трент. Он планирует снести развалюху и построить на освободившейся земле несколько элитных коттеджей.
А некий Байрон Ферт мечтает хотя бы о временной крыше над головой, выбирая для этого все тот же Испанский дом.
Чем закончится эта тайная борьба за недвижимое имущество? И какие страшные семейные тайны хранит ветхое строение?..
📚 Читайте "Ночная музыка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ночная музыка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вчера Лора сказала мне, что Мэтт внес первый взнос за одну из этих навороченных тачек с полным приводом.
– Что ж, она заслужила. Быть все эти годы на побегушках у этого негодяя! Я бы не выдержал! – покачал головой Асад.
У Асада было печальное лицо с тонкими чертами, выдававшими его сомалийское происхождение. По словам Генри, его друг при любых обстоятельствах держался с редкостным достоинством. Даже одетый в пижаму с паровозиком Томасом.
– Какого именно негодяя ты имеешь в виду? – пробормотал Генри.
И вот гимн закончился. Старые книжки гимнов с глухим стуком шлепнулись на деревянные подставки, а паства, поерзав ягодицами по скамье, приготовилась к заключительной части службы.
– Сэмюель Поттисворт, – произнес викарий, – был… человеком… до конца остававшимся верным себе. – Викарий, похоже, слегка запинался. – Он был одним из старейших членов нашего прихода.
– Маккарти давным-давно положил глаз на дом, – тихо сказал Генри и, скривившись, добавил: – Ты только посмотри на него! Сияет как блин масленый.
– Может, у нее была для него какая-никакая работа? – Асад явно не желал терять веру в людей.
– А я вот слыхал, что он частенько к ней наведывается, – надев очки для чтения, заявил Генри.
– Может, ей всего-навсего надо было прочистить трубы.
– Что ж, он известный мастак прочищать чужие дырки.
И они дружно захихикали, но, когда викарий, оторвавшись от своих записей, укоризненно посмотрел на них, сразу же постарались принять приличествующий ситуации смиренный вид. Вас бы на мое место, словно говорил взгляд священника.
– Но мы вовсе не из тех, кто разносит сплетни, – выпрямившись, произнес Асад.
– Нет. Именно так я и сказал миссис Линнет, когда она зашла за таблетками от головной боли.
Несмотря на скорбную церемонию, Мэтту Маккарти было трудно сохранять печальное выражение лица. Ему хотелось улыбаться. Ему хотелось петь. Еще утром один из кровельщиков дважды поинтересовался, чего это он, черт возьми, так развеселился.
«В лотерею, что ли, выиграл?» – спросил он.











