На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Талантливый господин Варг» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Талантливый господин Варг

Автор
Дата выхода
07 декабря 2020
🔍 Загляните за кулисы "Талантливый господин Варг" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Талантливый господин Варг" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр МакКолл Смит) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Детектив Ульф Варг ведет спокойный образ жизни. В конце концов, он полицейский, а это Мальмё, Швеция. Здесь уж точно не бывает громких преступлений. Господин Варг возглавляет Отдел деликатных расследований. Обычно ему и его коллегам приходится расследовать дела, связанные с недопониманием, обманом и культурными заблуждениями. То есть, ничего интересного и экстраординарного.
В свободное время Ульф Варг обучает своего глухого пса Мартина читать по губам и проводит с ним терапию от депрессии. И именно это обстоятельство подталкивает его к новому расследованию. Ульф узнает о некоем заводчике, который выращивает помесь хаски с волками, передает дрессировщикам и нелегально вывозит за границу, чтобы затем использовать в различных фильмах и телешоу. Дело обещает быть интересным.
К сожалению, уже к этому моменту на плечи Ульфа сваливается еще целый ворох проблем. Не только профессиональных, но и личных. Похоже, что руководителю Отдела деликатных расследований вновь придется с головой погрузиться в работу.
📚 Читайте "Талантливый господин Варг" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Талантливый господин Варг", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Это конкретное дело касалось легких телесных, нанесенных неким лютеранским пастором: он расквасил потерпевшему нос на глазах у, по крайней мере, пятнадцати свидетелей. Одно это само по себе уже было необычно, поскольку лютеранские пасторы не слишком часто фигурируют в криминальных сводках, но внимание отдела деликатных расследований привлекла не столько личность преступника, сколько его жертвы. Пострадавший нос принадлежал предводителю цыганского табора.
– Охраняемый вид, – заметил Карл, коллега Ульфа.
– Tattare [1 - Tattare (шведск.
Заведя глаза к потолку, она сказала:
– Они – не варвары, Эрик. Они – Resande [2 - Resande (шведск.) – букв.: «путешественники»; шведское название цыган, не носящее пренебрежительной окраски.], кочевое национальное меньшинство.
Ульф решил разрядить обстановку.
– Эрик имеет в виду варварское поведение людей, – сказал он, – которое приводит к подобным инцидентам.
– Вот только наверняка он это заслужил, – пробормотал себе под нос Эрик.
Ульф решил это проигнорировать и принялся разглядывать фотографии замешанного в деле носа. Снимки были сделаны в травматологическом отделении местной больницы, и видно было, что из левой ноздри все еще сочится кровь. В остальном нос был ничем не примечательный, хотя Ульф не мог не заметить, что поры по обе стороны ноздрей были слегка увеличены.
– Тут какие-то странные отверстия, – сказал он, поднимаясь с места и передавая папку Анне, чей стол – из четырех, находившихся в кабинете, – стоял ближе всего. – Только посмотри, в каком состоянии кожа у этого бедняги.
Анна внимательно изучила фотографию.
– Увеличенные поры, – сказала она. – Жирный тип кожи.
Карл, который писал отчет, поднял глаза от бумаг.
– Интересно, нельзя ли что-нибудь с этим поделать? – осведомился он.
Анна кивнула.
– Да то же самое – и это совершенно нормально. Они появляются в тех местах, где кожа жирнее. Работают как своего рода дренаж.
Карл был заинтригован. Бессознательным движением он поднял руку к лицу и потрогал нос.
– А можно ли что-нибудь с этим поделать?
Анна передала папку обратно Ульфу.






