На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Моя строптивая леди» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Моя строптивая леди

Автор
Дата выхода
22 декабря 2020
🔍 Загляните за кулисы "Моя строптивая леди" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Моя строптивая леди" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джо Беверли) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Весельчак Син Маллорен без труда мог отличить тоненькую девушку от юноши-подростка. Так что сомнений в том, что похитивший и взявший его в заложники «разбойник Чарли» на самом деле представительница прекрасного пола, у него не возникло. И тем сильнее стало его любопытство: кто эта девушка и какие обстоятельства выгнали ее с оружием на большую дорогу? Итак, Син решил поддержать игру…
Бежавшая из дома леди Честити Уэйр отчаянно нуждалась в укрытии, где можно спрятаться от преследователей, и коттедж в провинциальной глуши казался ей надежным убежищем. Однако она вовсе не рассчитывала, что ее маскарад станет поводом для бесконечных шуток и розыгрышей «пленника», а сама она с каждым днем начнет все сильнее влюбляться в Сина…
📚 Читайте "Моя строптивая леди" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Моя строптивая леди", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Этот человек умеет править четверкой лошадей, и потом, мне будет куда спокойнее в обществе…
Она хотела сказать «мужчины», но осеклась, увидев, что глаза сестры предостерегающе сверкнули. Син все еще не мог решить, отчего та так отчаянно цепляется за мужскую роль. Есть девицы, которым нравится рядиться в мужское платье. Неужели это тот самый случай? Он очень надеялся, что нет.
– Вам было бы спокойнее в обществе человека постарше, и это понятно, – закончил он невозмутимо и повернулся к Чарлз. – Мой юный друг, не стоит обижаться.
– В Мейденхед, – заявила Верити и с вызовом глянула на сестру. – Там служит майор Натаниель Фрейзер.
Так это и есть отец ее ребенка? Нельзя было утверждать наверняка. Верити носила обручальное кольцо, но была ли она в самом деле замужем?
– Не вижу, в чем проблема, – заметил Син.
– В деньгах, – процедила Чарлз.
– Отсюда грабеж?
– Именно так!
Наступило молчание, словно никто не желал предоставлять ему больше сведений, чем необходимо. Син решил проявить инициативу.
– Понятно, что моя карета привлекла вас в первую очередь своим комфортом, но не рискованно ли пускаться в путь в краденом экипаже? Ведь существует дилижанс. В конце концов, вы могли бы уехать на своих отличных лошадях!
– Это чужие лошади, – сказала Верити, слегка мрачнея, – и мы не можем их присвоить.
– Верно, – вдруг сказала Чарлз, обратив к Сину холодный взгляд серо-голубых глаз. – Завтра, милорд, вы доставите нас в Шефтсбери, где мы пересядем на дилижанс. До такой степени я могу вам довериться.
– Можете довериться мне и в остальном, но при одном условии: я приму полноправное участие в вашей авантюре.
– Это не авантюра!
– Ну а если дело серьезное…
– Серьезнее некуда!
– И вы в опасности?
– Еще в какой!
– Кто же вам угрожает?
Но она лишь сжала губы.
– Не лучше ли рассказать все? – тихо спросила Верити.
– Возможно, позже. – Чарлз поставила точку на дискуссии, поднявшись из-за стола. – Пока меня больше всего занимает вопрос, где мы устроим нашего гостя на ночь.
– Почему бы не с вами, мой юный друг? – невинным тоном осведомился Син (он просто не мог упустить такую возможность).










