На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Не упусти любовь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Не упусти любовь

Автор
Дата выхода
24 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Не упусти любовь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Не упусти любовь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джоанна Линдсей) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Юная леди Леони ужасалась кровавым деяниям жестокого бывшего наемника Рольфа д’Амбера, ставшего могущественным лордом Кемпстона, и проклинала его за зло, причиненное своим ни в чем не повинным соседям, ее добрым друзьям. Однако приказы короля не обсуждаются – и теперь ей предстоит стать женой этого бесстрашного и беспощадного человека.
В жизни Рольфа, в сущности, не было ничего хорошего, пока ее не озарила своей красотой Леони. И тогда, впервые за много лет, треснула ледяная корка, покрывавшая его ожесточенное сердце, – и суровый воин вдруг осознал, что безумно влюбился в свою молодую жену. Но как добиться от нее ответных чувств? Как заслужить взаимность женщины, испытывающей к нему лишь ненависть и страх?..
📚 Читайте "Не упусти любовь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Не упусти любовь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я предложил сэру Уильяму продать мне Першвик, но от ответил, что это приданое его дочери, оставленное ей матерью. Нелепая отговорка. Разве дочь ему не подчиняется? Он мог бы ее заставить продать крепость мне, а ее отправить жить в другое место.
– Быть может, завещание матери составлено таким образом, что сэр Уильям действительно ничего не может сделать.
Рольф снова рассвирепел.
– Торп, повторяю еще раз, я больше не потерплю оскорблений!
– Но ты можешь жениться на дочери. И тогда получишь в свое владение крепость бесплатно.
Почерневшие от гнева глаза Рольфа посветлели до своего обычного темно-карего цвета. Торп откашлялся и поспешил добавить:
– Я же пошутил!
– Знаю, – задумчиво ответил Рольф. Торп решил, что слишком задмучиво.
– Рольф, бога ради, не нужно принимать всерьез мои слова. Нельзя жениться ради того, чтобы заполучить несколько крестьян. Лучше просто поезжай туда и припугни их как следует.
– Я так не поступаю. Могут пострадать невинные. Я бы с радостью наказал виновников, если бы их поймал, но никогда не застаю их с поличным.
– Жениться можно по разным причинам, но ради кучки крестьян – точно нет, это недостойно.
– Вполне достойно, если это принесет мир, – бросил в ответ Рольф.
– Рольф!
– Ты что-нибудь знаешь о дочери сэра Уильяма?
Торп тяжело вздохнул.
– Да откуда мне знать? Я, как и ты, совсем недавно в Англии.
Рольф повернулся к своим воинам, расположившимся в дальнем конце зала, тем, что вернулись с ним из Кенила. Среди них было трое рыцарей; двое – из Бретани, но один – с юга Англии, сэр Эварард.
– Эварард, знаешь ли ты моего соседа, сэра Уильяма Монтвинского?
Эварард приблизился и ответил:
– Да, господин. Когда-то он часто бывал при дворе, как и я в детстве.
– Много у него детей?
– Не могу сказать, сколько их сейчас, но тогда была только одна дочь. Это было за пять или шесть лет до смерти его жены. Насколько мне известно, сейчас у него другая жена, но есть ли от нее дети, не знаю.
– Ты знаком с его дочерью?
– Видел лишь однажды с ее матерью, леди Элизабет.
– Вот как! – встрял Торп. – Рольф, хоть теперь-то ты отречешься от этой идеи?
Рольф проигнорировал его вопрос.
– Безобразное, говоришь? И в чем же?
– Все ее открытые участки кожи были усыпаны красными пятнами. И очень жаль, потому что, судя по чертам лица, из нее могла бы вырасти такая же красавица, как ее мать.











