На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Pride and Prejudice / Гордость и предубеждение» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Литература 19 века. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Pride and Prejudice / Гордость и предубеждение

Автор
Дата выхода
17 декабря 2022
🔍 Загляните за кулисы "Pride and Prejudice / Гордость и предубеждение" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Pride and Prejudice / Гордость и предубеждение" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джейн Остин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Гордость не позволяет вам читать английские книги в адаптации? Предубеждены против сокращений? Тогда ознакомьтесь с шедевром Джейн Остен в оригинале! «Гордость и предубеждение» – роман нравов, рассказывающий о неравной любви аристократа и девушки из семьи небогатого дворянина, которому отчаянно необходимо пристроить куда-нибудь пять своих дочерей. Эта история любви вот уже два столетия находит себе преданных поклонников. Впрочем, не последнюю роль в этом играет мягкий юмор Д. Остен, её неповторимая авторская черта.
Джейн Остен – одна из первых английских писательниц и по значению, и по хронологии. Слог её изящен и ироничен. Хотя она росла в том же мире сословных предрассудков конца XIX в., что и её герои, она легко возносится над ним. Облик этого общества, сатира над которым начинается буквально с первого предложения романа, Д. Остен выписала тщательно и с большой любовью. Сюжет книги не так уж сложен, но это с лихвой восполняет её мастерское владение стилем.
Книга издана в неадаптированной версии. Наслаждайтесь английским языком в оригинале!
📚 Читайте "Pride and Prejudice / Гордость и предубеждение" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Pride and Prejudice / Гордость и предубеждение", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
He has also brotherly pride, which, with some brotherly affection, makes him a very kind and careful guardian of his sister, and you will hear him generally cried up as the most attentive and best of brothers.”
“What sort of girl is Miss Darcy?”
He shook his head. “I wish I could call her amiable. It gives me pain to speak ill of a Darcy. But she is too much like her brother—very, very proud. As a child, she was affectionate and pleasing, and extremely fond of me; and I have devoted hours and hours to her amusement.
After many pauses and many trials of other subjects, Elizabeth could not help reverting once more to the first, and saying:
“I am astonished at his intimacy with Mr. Bingley! How can Mr. Bingley, who seems good humour itself, and is, I really believe, truly amiable, be in friendship with such a man? How can they suit each other? Do you know Mr.
“Not at all.”
“He is a sweet-tempered, amiable, charming man. He cannot know what Mr. Darcy is.”
“Probably not; but Mr. Darcy can please where he chooses. He does not want abilities. He can be a conversible companion if he thinks it worth his while. Among those who are at all his equals in consequence, he is a very different man from what he is to the less prosperous.
The whist party soon afterwards breaking up, the players gathered round the other table and Mr. Collins took his station between his cousin Elizabeth and Mrs. Phillips. The usual enquiries as to his success were made by the latter. It had not been very great; he had lost every point; but when Mrs.
“I know very well, madam,” said he, “that when persons sit down to a card-table, they must take their chances of these things, and happily I am not in such circumstances as to make five shillings any object.











