На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чуття і чутливість» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Литература 19 века. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чуття і чутливість

Автор
Дата выхода
10 мая 2013
🔍 Загляните за кулисы "Чуття і чутливість" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чуття і чутливість" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джейн Остин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Джейн Остен (1775—1817) і досі по праву вважається «першою леді» англійської літератури. Її «романи звичаїв» підкоряють ось уже третє століття щирістю, тонким психологізмом, істинно англійським гумором і є обов’язковими для вивчення в коледжах і університетах Великої Британії.
У романі «Чуття і чутливість» вперше в європейській прозі з’являється героїня з новим типом характеру: розумна, іронічна, рішуча, доля якої стала запереченням розхожих уявлень того часу про романтичну пристрасть як вершину людських почуттів.
📚 Читайте "Чуття і чутливість" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чуття і чутливість", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Але ж це не причина тримати в невiданнi нас!
– Тримати в невiданнi нас? Серденько, ти дорiкаеш Вiллоубi i Марiаннi за потаемнiсть? Це вже справдi дивно! Адже щодня твiй погляд дорiкав iм за необережнiсть!
– Менi потрiбен доказ не iхньоi взаемноi симпатii, – сказала Елiнор, – а того, що вони зарученi.
– Я нiтрохи не сумнiваюся нi в тому, нi в другому.
– Але ж нi вона, нi вiн анi словом вам про це не обмовилися!
– Навiщо менi слова, коли вчинки говорять набагато виразнiше? Здаеться, його ставлення до Марiанни i до усiх нас, в усякому разi, за останнi пiвмiсяця, неспростовно доводило, що вiн кохае ii i бачить в нiй свою майбутню дружину, а до нас почувае приязнь близького родича, чи не так? Хiба ми не розумiли одне одного цiлком? Хiба його погляди, його манера триматися, його шаноблива i дбайлива увага не просили моеi згоди на iхнiй шлюб щодня i щогодини? Елiнор, дитино моя, хiба ж можна сумнiватися в тому, що вони зарученi? Звiдки в тебе такi пiдозри? Хiба можливо, щоб Вiллоубi, безперечно знаючи про кохання твоеi сестри до нього, попрощався б iз нею, ймовiрно, на довгi мiсяцi i не зiзнався у взаемностi? Щоб вони розсталися, не обмiнявшись клятвами?
– Мушу визнати, – вiдповiла Елiнор, – що про iхнi заручини свiдчать усi обставини, окрiм однiеi.
– Та що ти таке кажеш! Поганоi ж думки ти мусиш бути про Вiллоубi, якщо пiсля того, як вони так вiдкрито i постiйно шукали товариства одне одного, природа iхнiх стосункiв здатна викликати в тебе сумнiви! Невже ти думаеш, що вiн увесь цей час придурювався? Ти вважаеш, що вiн до неi байдужий?
– Нi, я так не думаю.
– Дивне якесь кохання, якщо вiн покидае ii з тiею безтурботнiстю, з тiею байдужiстю до майбутнього, якi ти йому приписуеш!
– Не забувайте, мила матiнко, що я нiколи не вважала, наче все вже вирiшено. Не заперечую – у мене були сумнiви, але вони слабшають i, ймовiрно, скоро зовсiм розвiються.
– Оце так поступка! Якщо ти побачиш, що iх у церквi благословляе священик, то тiльки тодi, мабуть, погодишся, що вони мають намiр одружитися. Не смiши мене! Але менi такi докази не потрiбнi. На мою думку, не вiдбулося нiчого, що могло б виправдати подiбне недовiр’я. Нi тiнi потайливостi, нi приховувань, нi вдавання.











