На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сёгун» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сёгун

Автор
Дата выхода
28 января 2017
🔍 Загляните за кулисы "Сёгун" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сёгун" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джеймс Клавелл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Начало XVII века. Голландское судно терпит крушение у берегов Японии. Выживших членов экипажа берут в плен и обвиняют в пиратстве. Среди попавших в плен был и англичанин Джон Блэкторн, прекрасно знающий географию, военное дело и математику и обладающий сильным характером. Их судьбу должен решить местный правитель, прибытие которого ожидает вся деревня. Слухи о талантливом капитане доходят до князя Торанага-но Миновара, одного из самых могущественных людей Японии. Торанага берет Блэкторна под свою защиту, лелея коварные планы использовать его знания в борьбе за власть. Чтобы выжить в чужой стране, англичанин изучает ее язык и обычаи, становится самураем, но его не покидает мысль, что когда-нибудь ему все-таки удастся вернуться на родину…
📚 Читайте "Сёгун" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сёгун", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
3
Шпигаты – отверстия в бортах судна для стока воды. – Примеч. перев.
4
Стремление напрямую торговать с Индией и странами Восточной Азии заставляло европейцев искать морские пути между Атлантическим и Тихим океаном, проходящие вдоль северных берегов Европы и Азии (Северо-Восточный проход) или через моря и проливы Канадского Арктического архипелага (Северо-Западный проход).
5
Так в эпоху Великих географических открытий называли пролив, предположительно отделяющий Азию от Северной Америки.
6
Мейн – старое английской название испанских владений на северном побережье Южной Америки.
7
Тринити-Хаус – маячно-лоцманская корпорация Великобритании; в течение нескольких веков пользуется особыми правами и привилегиями.
8
Как вы себя чувствуете? (яп.)
9
Женщина (яп.).
10
Идите! (яп.)
11
Оставь в покое! (яп.
12
Что нужно? (яп.)
13
Не понимаю (яп.).
14
«Ка» – вопросительная частица.
15
А, вот как! Запрещено (яп.).
16
Авантюристами в ту эпоху называли допущенных к участию в экспедиции частных лиц, которые попутно занимались морским разбоем и контрабандной торговлей с ведома или при тайном покровительстве властей, внося в казну значительную часть добычи.
17
Островами Пряностей в эпоху Великих географических открытий называли Молуккские острова или всю Ост-Индию.
18
Добрый вечер (яп.).
19
Приступим! (яп.)
20
В чем дело? В чем дело? (яп.)
21
При вступлении в Общество Иисуса новички проходили трехлетнюю духовную подготовку до рукоположения в священнический сан.
22
Что говорит этот человек? (яп.
23
От англ. monkey – обезьяна.
24
От англ. toady – лизоблюд.
25
Лизард – мыс в Корнуолле.
26
Мы отходим? (яп.)
27
Отходим, Родригу-сан. Сейчас! (яп.)
28
Первейший из капитанов (иск. яп.).
29
Вдоль Токайдо располагалось 53 почтовые станции с постоялыми дворами, где путник мог передохнуть и подкрепиться.











