На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Почтальон всегда звонит дважды (сборник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Почтальон всегда звонит дважды (сборник)

Автор
Жанр
Дата выхода
11 декабря 2018
🔍 Загляните за кулисы "Почтальон всегда звонит дважды (сборник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Почтальон всегда звонит дважды (сборник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джеймс Кейн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Перед вами сборник остросюжетной психологической прозы известного американского писателя и журналиста Джеймса Кейна. В книгу вошли два самых первых романа автора, написанных в жанре нуарного детектива, успешно экранизированных и обеспечивших Кейну мировую известность: «Почтальон всегда звонит дважды» и «Двойная страховка».
Фрэнк Чемберс мог бы стать идеальным героем классического плутовского романа: этот молодой безработный хитрец, мошенник и пройдоха способен выжить в любых условиях и всегда найдет себе хотя бы минимальный заработок и временное место жительства.
Остановившись в небольшом придорожном ресторанчике, он устраивается на работу механиком к добродушному хозяину-греку. Эта история вряд ли приняла бы криминальный оборот, если бы не красавица-жена грека – Кора Пападакис, ненавидящая своего старого мужа и уверенная, что ее жизнь кончилась в расцвете лет. Между Фрэнком и Корой стремительно вспыхивает страсть, и любовники понимают, что для полного счастья им необходимо лишь… убить грека.
История страхового агента Уолтера Неффа и роковой красотки Филлис Дитрихсон тоже развивается по похожему сценарию, а ее финал – как и у Фрэнка с Корой – окажется шокирующим и трагическим.
📚 Читайте "Почтальон всегда звонит дважды (сборник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Почтальон всегда звонит дважды (сборник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пару бутылок сунули в салон – пусть полиция увидит. И отправились по дороге мимо озера, чтобы миссис Пападакис могла полюбоваться пляжем. Ну чем не прекрасная мысль. Время – одиннадцать ночи, а она едет посмотреть домики на пляже!
Только туда вы не доехали. Остановились по дороге. И пока стояли, стукнули грека по голове одной из бутылок. Очень удобная штука, чтобы врезать по башке, – и кому, как не вам, Чемберс, это знать, потому что именно так вы оглушили того охранника в Окленде. Потом вы завели двигатель и, пока ваша сообщница вылезала на подножку, затормозили ручником.
– Ничего такого не было. Ну насколько я знаю.
– Что вы пытаетесь сказать? Переводите стрелки на нее?
– Я ни на кого не перевожу стрелки. Оставьте меня в покое. Ничего подобного не было.
– Откуда вам знать? Вы ведь напились в стельку?
– Насколько мне известно, этого не было.
– Хотите сказать, все сделала она одна?
– Я такой чуши не утверждаю.
– Послушайте, Чемберс, в машине вас было трое: вы, она и грек. Грек, дураку ясно, этого не делал. Если и вы не делали, остается она, разве нет?
– Кто вообще решил, что все случилось не само собой?
– Я. И теперь мы подходим к следующему. Возможно, вы говорите правду. Вы утверждаете, что ни при чем, и допускаю, так и есть. Но если вы не лжете и эта женщина для вас только жена приятеля и не более, тогда вам следует что-нибудь предпринять, верно? Вам нужно подать на нее заявление.
– Какое еще заявление?
– Если она убила грека, то хотела убить и вас. Нельзя оставить ее безнаказанной. Вас просто не поймут. Такое спустит только кретин. Она убивает мужа ради страховки, пытается убить и вас, – нужно что-нибудь предпринять, так?
– Ну да, если бы она и вправду пыталась. Но я же этого не знаю.
– Если я докажу, вам придется подписать заявление, договорились?
– Конечно. Попробуйте.
– Хорошо, я докажу.





