На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Почтальон всегда звонит дважды (сборник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Почтальон всегда звонит дважды (сборник)

Автор
Жанр
Дата выхода
11 декабря 2018
🔍 Загляните за кулисы "Почтальон всегда звонит дважды (сборник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Почтальон всегда звонит дважды (сборник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джеймс Кейн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Перед вами сборник остросюжетной психологической прозы известного американского писателя и журналиста Джеймса Кейна. В книгу вошли два самых первых романа автора, написанных в жанре нуарного детектива, успешно экранизированных и обеспечивших Кейну мировую известность: «Почтальон всегда звонит дважды» и «Двойная страховка».
Фрэнк Чемберс мог бы стать идеальным героем классического плутовского романа: этот молодой безработный хитрец, мошенник и пройдоха способен выжить в любых условиях и всегда найдет себе хотя бы минимальный заработок и временное место жительства.
Остановившись в небольшом придорожном ресторанчике, он устраивается на работу механиком к добродушному хозяину-греку. Эта история вряд ли приняла бы криминальный оборот, если бы не красавица-жена грека – Кора Пападакис, ненавидящая своего старого мужа и уверенная, что ее жизнь кончилась в расцвете лет. Между Фрэнком и Корой стремительно вспыхивает страсть, и любовники понимают, что для полного счастья им необходимо лишь… убить грека.
История страхового агента Уолтера Неффа и роковой красотки Филлис Дитрихсон тоже развивается по похожему сценарию, а ее финал – как и у Фрэнка с Корой – окажется шокирующим и трагическим.
📚 Читайте "Почтальон всегда звонит дважды (сборник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Почтальон всегда звонит дважды (сборник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Не успели мы отъехать, как появился коп; он поехал за нами на мотоцикле.
– Фрэнк, он подозревает…
– Это тот самый. Он сразу почуял неладное, когда увидал меня там, на страже.
– Что делать будем?
– Не знаю. Все зависит от лестницы – врубится он или нет, для чего ее туда поставили. А куда ты дела мешочек с подшипниками?
– У меня в кармане лежит.
– Господи, да если бы они сразу тебя задержали и обыскали, нам пришел бы конец!
Я дал ей нож – распороть мешочек и вынуть подшипники. Затем велел перебраться назад, поднять сиденье и спрятать его там.
– Сиди там и поглядывай за копом. Я выкину подшипники в кусты, а ты следи, заметит он или нет.
Она стала смотреть, а я вел одной рукой, а другой с силой швырнул подшипник в окно, на другую сторону дороги.
– Он не увидел?
– Нет.
По одному я выбросил и остальные. Коп не заметил.
* * *
Мы вернулись домой еще затемно. Перед отъездом некогда было проверять пробки, не говоря о том, чтобы ввернуть новые.
– Надо бы взглянуть на пробки, приятель, – сказал он.
– Ладно. Я и сам собирался.
Мы пошли к дому, и коп включил фонарик. И сразу удивленно хмыкнул и нагнулся. На земле, задрав кверху лапы, валялась кошка.
– Вот жалость! Угробилась насмерть.
Он посветил фонариком на навес и на лестницу.
– Ну все понятно. Помните – мы стояли и смотрели на нее. Значит, она залезла по лестнице, сиганула на распределительный щит, и ее убило током.
– Верно. Вы едва успели отъехать. Шарахнуло, как из ружья. Я так и не успел загнать машину.
– Я «Скорую» встретил по дороге.
– Вы только-только скрылись из виду.
– Прыгнула с лестницы прямо на распределительный щит. Вон оно как. Бедные глупые твари, откуда им понимать про электричество, верно? Да уж, сэр, это выше их разумения.
– Точно сказано.
– Вот так, значит. Угробилась насмерть. А красивая кошка. Помните, как она забиралась по лестнице? Никогда не видал такой красивой кошки.
– И расцветка симпатичная.
– Насмерть угробилась. Ладно, пора ехать. Теперь все ясно. Но проверить-то надо было, сами понимаете.
– Конечно, я понимаю.
– Тогда до встречи! До встречи, мисс!
– До встречи!
Глава 5
Мы не стали заниматься ни кошкой, ни предохранителями. Завалились в постель, и вот тут-то Кору и пробрало. Она заплакала, ее стало трясти, и часа два я ее не мог успокоить.





