На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Я сам похороню своих мертвецов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Я сам похороню своих мертвецов

Автор
Дата выхода
13 июля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Я сам похороню своих мертвецов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Я сам похороню своих мертвецов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джеймс Хэдли Чейз) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них – Джеймс Хэдли Чейз.
«Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит» – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм».
Герой романа «Я сам похороню своих мертвецов» (1953) Ник Инглиш полон амбиций и уверенно идет к своим целям. Уже сейчас его по праву можно назвать одним из влиятельнейших людей в городе. Но внезапное подозрительное самоубийство брата, и при жизни доставлявшего немало проблем, ставит под угрозу успех большой игры, которую ведет Инглиш. За дело берется полиция, но Ник не привык доверять решение частных дел посторонним…
📚 Читайте "Я сам похороню своих мертвецов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Я сам похороню своих мертвецов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Что за срочность? – поинтересовался он одним только уголком рта, приближаясь к Лоис. – Я там от души веселился.
Она слегка покачала головой, демонстрируя, что не знает.
Инглиш произнес в телефонную трубку:
– Буду прямо сейчас. Оставьте все как есть, пока я не приеду. Это займет меньше десяти минут.
Чак подавил стон.
– Где машина? – спросил он, поглядев на Лоис.
– Ждет у дверей, – ответила она.
Инглиш положил трубку. Когда он повернулся, трое его служащих, сосредоточив взгляды на нем и замерев в молчании, ожидали инструкций.
– Пригони машину, Чак. Я хочу ехать немедленно.
– Машина уже ждет, босс, – повторил Чак. – Встречу вас внизу. – и он вышел из приемной.
– Дождись, пока эти шакалы прикончат ящик виски, а затем избавься от них, – велел Инглиш Винсу. – Скажешь, что меня срочно вызвали по делу.
– Да, мистер Инглиш, – отозвался Винс и направился к кабинету.
– Побудь здесь немного, ладно? – обратился он к Лоис. – Возможно, ты еще понадобишься мне сегодня. Если не позвоню в течение часа, ступай домой.
– Хорошо. – Она вопросительно взглянула на него. – Что-то случилось, мистер Инглиш?
Он посмотрел на нее, затем придвинулся ближе, положил руку ей на бедро и улыбнулся.
– Ты когда-нибудь видела моего брата Роя?
Она выразила изумление, покачав головой.
– Ты ничего не потеряла. – Он легонько похлопал ее по бедру. – Он только что застрелился.
Она ахнула:
– О, мои соболезнования.
– Не стоит, – сказал он, направляясь к двери. – Он не заслуживает твоего сочувствия, а моего и сам бы не захотел. Дело будет хлопотное. Посиди здесь еще часок. Если газетчики что-то пронюхают, собьешь их со следа. Скажешь им, что ты понятия не имеешь, где я.
Он взял из шкафа шляпу и пальто.
– Гарри угостил тебя шампанским? – спросил он, нахлобучивая на голову шляпу и нервно дергая ее за поля.
– Да, мистер Инглиш.
– Хорошо. Что ж, пока что до свиданья. Возможно, я еще позвоню.
Он перебросил пальто через руку и вышел, закрыв за собой дверь.
II
Чак Иган направил большой сверкающий «кадиллак» в одну из боковых улиц делового квартала и сбавил скорость.
По правой стороне у высокого здания стояли два патрульных автомобиля.











