На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Плоть орхидеи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Плоть орхидеи

Автор
Жанр
Дата выхода
18 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "Плоть орхидеи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Плоть орхидеи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джеймс Хэдли Чейз) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Плоть орхидеи» – прямое продолжение детективного романа Джеймса Хедли Чейза «Нет орхидей для мисс Блэндиш».
Кэрол Блэндиш – внучка миллионера Блэндиша и дочь несчастной мисс Блэндиш, которую изнасиловал сумасшедший преступник Ловкач, из-за чего та покончила с собой. Дочь пошла в мать – столь же ослепительно красивая и очаровательная. Но у нее с детства были серьезные психические расстройства, которые плохо сочетались с нормальной жизнью. А в девятнадцать лет девушку и вовсе заперли в психиатрической клинике.
Однажды Кэрол чудом удается сбежать. И бегство приводит ее на ферму Стива Ларсона, который в итоге влюбился в нее до беспамятства. И она ответила ему взаимностью. Но красивая история любви не может длиться вечно. Очень скоро идиллия превращается в настоящий кошмар. А романтические отношения оборачиваются жестокой местью…
📚 Читайте "Плоть орхидеи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Плоть орхидеи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Она ослепила меня! Помоги! Бога ради, сделай хоть что-нибудь!
Стив подхватил его.
– Что ты с ней сделал? – закричал он и, оттолкнув стонущего брата, вбежал в комнату Кэрол. Там никого не было. Он подбежал к окну и резко остановился.
Кэрол стояла на верхней ступеньке веранды и смотрела на него. Она была раздета до пояса, и глаза ее блестели при свете луны, как у дикой кошки.
Он замер. Ему прежде не приходилось видеть столь дикое и прекрасное создание. Ее рыжие волосы, в лунном свете отливающие бронзой, белая атласная кожа, холодная, на фоне темных теней от дома, изгиб груди, опасная напряженность в позе, как у дикой кошки, то, как она держала перед собой руки – словно у нее не пальцы, а когти, – все это поражало и странным образом будоражило его.
Потом она развернулась и побежала вниз по ступеням и через двор.
– Кэрол! – закричал Стив, подаваясь вперед. – Кэрол, вернись!
Но она уже исчезла среди сосен, двигаясь с невообразимой быстротой.
Не зная, что и делать, Стив стоял, пока стоны брата не заставили его вернуться в коридор.
– Соберись, – сказал он нетерпеливо. – Не верю, что ты так уж сильно пострадал.
– Она ослепила меня, идиот! – завопил Рой, убирая руки от глаз.
Стив отшатнулся, ему стало худо.
Глаза Роя были залиты кровью. Борозды от ногтей шли через лоб, по векам и щекам. Он был на грани обморока и, стеная и дрожа, привалился к стене.
– Спаси мои глаза! – умолял он. – Не дай мне ослепнуть. Не бросай меня, Стив. Она вернется. Она чокнутая… убийца… Посмотри, что она со мной сделала.
Стив подхватил его и потащил в спальню.
– Прекрати, – коротко сказал он, укладывая пострадавшего на кровать. – Все поправимо. Просто успокойся.
Он сбегал за аптечкой, захватил с плиты чайник.
– Не оставляй меня! – взвыл Рой. – Я не вижу! Она вернется!
– Да тише ты! – крикнул Стив с кухни. – Ну все, я здесь. Дай промою тебе глаза. Думаю, ты не видишь просто потому, что они залиты кровью.
– Я ослеп! Я знаю, что ослеп. Побудь здесь, Стив. Они гонятся за мной… Они убьют меня, если найдут.
– Кто гонится? – резко спросил Стив, наливая теплую воду в таз.
– Салливаны, – сказал Рой, безуспешно пытаясь поймать Стива за руку. – Ты их не знаешь. Никто их не знает. Они работают тайно… Профессиональные убийцы. Малыш Берни нанял их, чтобы прикончить меня.
– Здесь они тебя не найдут, – коротко сказал Стив. – Здесь ты в безопасности. Лежи тихо. Я промою тебе глаза.











