На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Плоть орхидеи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Плоть орхидеи

Автор
Жанр
Дата выхода
18 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "Плоть орхидеи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Плоть орхидеи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джеймс Хэдли Чейз) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Плоть орхидеи» – прямое продолжение детективного романа Джеймса Хедли Чейза «Нет орхидей для мисс Блэндиш».
Кэрол Блэндиш – внучка миллионера Блэндиша и дочь несчастной мисс Блэндиш, которую изнасиловал сумасшедший преступник Ловкач, из-за чего та покончила с собой. Дочь пошла в мать – столь же ослепительно красивая и очаровательная. Но у нее с детства были серьезные психические расстройства, которые плохо сочетались с нормальной жизнью. А в девятнадцать лет девушку и вовсе заперли в психиатрической клинике.
Однажды Кэрол чудом удается сбежать. И бегство приводит ее на ферму Стива Ларсона, который в итоге влюбился в нее до беспамятства. И она ответила ему взаимностью. Но красивая история любви не может длиться вечно. Очень скоро идиллия превращается в настоящий кошмар. А романтические отношения оборачиваются жестокой местью…
📚 Читайте "Плоть орхидеи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Плоть орхидеи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вдруг Кэрол остановилась, посмотрела в их сторону, словно почувствовав, что за ней наблюдают. Лунный свет упал ей прямо на лицо, и оба мужчины с удивлением заметили, как изменилось выражение ее лица. Мускулы напряглись, черты лица исказились, в ней появилось сходство с хитрым животным. Правый уголок рта дергался от нервного тика, глаза словно остекленели. Стив едва узнавал ее.
Пятнаш грустно завыл в конуре по другую сторону двора, и Кэрол быстро обернулась на звук. Она двигалась быстро и легко, как дикая кошка, – и казалась такой же опасной.
– И как, черт побери, это понимать? – озаботился Рой. – Видел, какой у нее взгляд? Какое выражение лица?
– Да. – Стив тоже не скрывал тревоги. – Я бы предпочел выяснить, что она там делает.
– Поосторожнее, не то глаза выцарапает, – неловко хохотнул Рой. – Она сейчас выглядела так, будто на все способна.
Стив натянул халат, взял фонарик и отправился по коридору к комнате Кэрол.
Кэрол лежала в постели с закрытыми глазами, лицо ее было залито лунным светом. Она казалась прекрасной и спокойной, как всегда, и, когда Стив окликнул ее, она не пошевелилась.
Он немного постоял, любуясь ею, потом тихо прикрыл дверь и вернулся к себе.
Той ночью он спал так же скверно, как и Рой.
Сэм Гарланд и Джо мыли машину «скорой помощи» в гараже на задворках психиатрической клиники Гленвью.
– Не оборачивайся, – сказал Сэм, орудуя тряпкой, – «акулы пера» все ближе.
Джо обнажил в ухмылке два золотых зуба:
– Мне он нравится. Настырный. Думаешь, мы можем нашептать ему кое-что за пару монет?
– А это мысль, – отозвался Сэм, выпрямляясь и любуясь блестящими хромированными фарами.
Фил Магарт, худой, высокий, небрежно одетый, неспешно приближался к ним. Последнюю неделю он то и дело появлялся и пытался узнать хоть что-то ценное о сбежавшей из больницы пациентке, но ничего не добился, кроме совершенно бесполезного сообщения доктора Траверса и резкого «вон отсюда» – от шерифа Кампа.
Магарт, местный репортер и специальный корреспондент нескольких газет Среднего Запада, обладал редким чутьем на новости и был уверен, что, если покопаться, за этим побегом обнаружится целая история. Он без особого успеха перепробовал все прочие источники информации и теперь решил попытать счастья у Гарланда и Джо.
– Привет, ребята, – сказал он, опираясь на капот машины.











