На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «A Coffin from Hong Kong / Гроб из Гонконга. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Боевики, остросюжетная литература, Криминальные боевики. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
A Coffin from Hong Kong / Гроб из Гонконга. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
28 мая 2019
🔍 Загляните за кулисы "A Coffin from Hong Kong / Гроб из Гонконга. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "A Coffin from Hong Kong / Гроб из Гонконга. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джеймс Хэдли Чейз) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Предлагаем вниманию любителей детективов роман Джеймса Хэдли Чейза «Гроб из Гонкога».
В книге приводится полный неадаптированный текст романа, снабженный комментариями и словарем.
📚 Читайте "A Coffin from Hong Kong / Гроб из Гонконга. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "A Coffin from Hong Kong / Гроб из Гонконга. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
) Как следует обыщите машину
37
would have been any the wiser – (разг.) ничего бы не узнали
38
D.A. – сокр. от District Attorney, окружной прокурор
39
the eager-beaver – (разг.) энтузиаст; молодой и горячий
40
Can’t I kid you a little – (разг.) Уж и пошутить нельзя
41
no nothing so far – (искаж.) пока мы ничего не знаем
42
travelled light – (разг.
43
He draws a lot of water in this city. – (разг.) В этом городе у него всё схвачено (он дёргает за верёвочки)
44
I’ve done you a good turn – (разг.) Я оказал вам хорошую услугу
45
was a reckless fella – (разг.) был без царя в голове
46
raising general hell – (разг.
47
come to that – (разг., уст.) раз уж на то пошло; честно говоря
48
in full swing – (разг.) в разгаре
49
could come as a jar – (разг., уст.) могло быть неприятным потрясением
50
A murder case is outside an investigator’s province. – (разг.
51
outsiders stirring up the dust – (разг., уст.) кто-то со стороны начнёт гнать волну
52
I never heard from him again. – (разг.) С тех пор мы не общались
53
when they want to get their own way – (разг.) в достижении своих целей
54
was no correspondent – (разг.
55
If you feel like sending a cheque – (разг.) Если тебе захочется послать чек
56
he was wild – (разг.) он был распущенным необузданным сумасбродом
57
I didn’t catch on – (разг.) я не понял, о чём речь
58
it might pay off – (разг.











