На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Немецкая овчарка в описании с иллюстрациями. Часть I из III: Овчарки и пастушьи собаки, их происхождение и родство» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Зарубежная образовательная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Немецкая овчарка в описании с иллюстрациями. Часть I из III: Овчарки и пастушьи собаки, их происхождение и родство

Автор
Дата выхода
23 июня 2022
🔍 Загляните за кулисы "Немецкая овчарка в описании с иллюстрациями. Часть I из III: Овчарки и пастушьи собаки, их происхождение и родство" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Немецкая овчарка в описании с иллюстрациями. Часть I из III: Овчарки и пастушьи собаки, их происхождение и родство" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Макс фон Штефаниц) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Ознакомительный фрагмент первой части перевода американского издания «The German Shepherd Dog in Word and Picture» Макса фон Штефаница 1923 года; 200 страниц из 750; 175 иллюстраций. С помощью полной версии вы разберетесь с теорией происхождения одомашненной собаки начала 20 века; узнаете различия в строении волка и немецкой овчарки; познакомитесь с ранними упоминаниями пастушьих собак с 14 века. Вас ждет обзор с фотографиями, какими были сто лет назад пастушьи собаки и овчарки России, Германии, Франции, Англии, Венгрии, Сербии, Македонии, Италии, Швейцарии, Монголии и Тибета и основные кровные линий лучших производителей породы немецкая овчарка с фото идеалов породы. Биологические термины и имена выверены по немецкому изданию создателя породы немецкая овчарка «Der deutsche Schäferhund in Wort und Bild», Германия, Йена, 1921. Оттуда же взято предисловие Макса фон Штефаница, список использованной им литературы.
📚 Читайте "Немецкая овчарка в описании с иллюстрациями. Часть I из III: Овчарки и пастушьи собаки, их происхождение и родство" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Немецкая овчарка в описании с иллюстрациями. Часть I из III: Овчарки и пастушьи собаки, их происхождение и родство", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Биологические термины и имена выверены по немецкому изданию создателя породы немецкая овчарка «Der deutsche Sch?ferhund in Wort und Bild», Германия, Йена, 1921. Оттуда же взято предисловие Макса фон Штефаница, список использованной им литературы. Главы 8, 9, 10 были опущены в американском переводе. В конце книги представлен список биологических терминов, их соответствия в немецком и английском языках и список опечаток американского издания.
Max von Stephanitz
The German Shepherd Dog in Word and Picture, 1923
О переводчиках книги:
Наталия Борисовна Бомова – кандидат педагогических наук, выполняет профессиональные переводы более 47 лет, синхронный переводчик, преподавала в Университете им.
Ирина Васильевна Золотова – биофизик, технический редактор-консультант монографии Галины Яворской «Монголдог» 2020 г.
Приведенные 175 иллюстраций взяты из книги: Max von Stephanitz, «Der deutsche Sch?ferhund in Wort und Bild», Германия, Йена, 1921.
Обложка американского издания 1923 года:
Во второй и третьей частях перевода издания 1923 г. вы узнаете:
Вторая часть перевода (250 стр.
Глава 2. Характер и служба овчарок
Рассказывает о моральных качествах немецкой овчарки (верности дому и хозяину, смелости как защитника, таланте охранять), интересных случаях, где овчарки проявили ум, смекалку, стремление помочь, чувство вины, заботу по отношению к детям, верхнее чутье. Советы, как лучше понять поведение собаки. Подробно описаны особенности службы овчарок в южной и северной Германии. Касается полицейской, детективной, поисковой, пограничной служб немецкой овчарки, а также военной службы (в качестве посыльных и санитарных собак).
Глава 3. Разведение
Рассказывает про основы науки разведения, законы наследственности, отсутствии вреда при грамотном инбридинге. Дает советы по случке, родам и уходе за щенками.
Третья часть перевода (300 стр.)
Глава 4. Выращивание и содержание
Необходимость физической и умственной нагрузки для подрастающей собаки. Постав ушей и хвоста у немецких овчарок, уход за шерстью, зубами, ногтями.





