На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сборник лучших английских сказок. Уровень 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Сказки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сборник лучших английских сказок. Уровень 1

🔍 Загляните за кулисы "Сборник лучших английских сказок. Уровень 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сборник лучших английских сказок. Уровень 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Один из самых лучших способов начать изучение английского языка – это чтение простых сказок. В этот сборник вошли самые известные английские волшебные и бытовые сказки, такие как «Джек и бобовый стебель», «Принцесса Кентербери», «Джек и золотая табакерка» и многие другие.
Тексты адаптированы для начинающих изучение английского языка (Уровень 1) и сопровождаются комментариями, упражнениями и словарем.
📚 Читайте "Сборник лучших английских сказок. Уровень 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сборник лучших английских сказок. Уровень 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
But when he was leaning over the chest she caught him by the two heels, and threw him into the chest, and locked it. So there he was, both �crooked and straight’!
Then he begged for pen and ink, which she brought him, but he was not allowed out.
When his letter came, telling the king, his father, he was to be let free when Gobborn and Jack were safe home, the king saw he must let them go away.
As they left Gobborn told him: now that Jack was done with this work, he should soon build a castle for his witty wife far superior to the king’s, which he did, and they lived there happily ever after.
EXERCISES
1)В True or false?
1.В Gobborn Seer had three sons.
2.В Jack had to bring his father the skin and the value of it as well.
3.В The girl washed the skin in the stream and took the wool from it.
4.В Jack knew how to shorten the way.
5.В Gobborn Seer and his son were building a castle.
6.В The king wanted to trick Gobborn Seer and Jack.
7.
2)В Fill in the gaps using words in brackets.
1. One day he… (to send) his son out to sell a sheepskin.
2. So he… (to try) again, and nobody… (to wish) to buy the skin on those terms.
3. The girl… (to wash) the skin in the stream,… (to take) the wool from it, and… (to pay) him the value of it, and… (to give) him the skin to carry back.
4. Jack… (to spy) her and… (to tell) her how his old father… (to have) a wish to meet her.
5. King… (to be) so afraid they should build some other king a castle, he… (to want) to take their lives tomorrow.
6. She… (to catch) him by the two heels and… (to throw) him into the chest.
3)В Fill in the gaps with the following words:
reach up, catch up, outshine, shorten the way, come off
1. It’s dangerous,… the roof immediately!
2. This castle should… all the others in beauty.
3. He… with his father an hour ago.
4. This road is too long, we must… somehow.
5. Jack’s wife tried to… into a chest after a tool.
4)В Translate the following sentences:
1. Никто не хотел покупать овечью шкуру на этих условиях.
2. Остроумная жена рассказала Джеку как сократить путь.
3. Джек снова нагнал своего отца.
4.





