На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сборник лучших английских сказок. Уровень 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Сказки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сборник лучших английских сказок. Уровень 1

🔍 Загляните за кулисы "Сборник лучших английских сказок. Уровень 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сборник лучших английских сказок. Уровень 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Один из самых лучших способов начать изучение английского языка – это чтение простых сказок. В этот сборник вошли самые известные английские волшебные и бытовые сказки, такие как «Джек и бобовый стебель», «Принцесса Кентербери», «Джек и золотая табакерка» и многие другие.
Тексты адаптированы для начинающих изучение английского языка (Уровень 1) и сопровождаются комментариями, упражнениями и словарем.
📚 Читайте "Сборник лучших английских сказок. Уровень 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сборник лучших английских сказок. Уровень 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
 The bird-husband… (to come) after her and… (to restore) to his own shape again.
7. They… (to go) to their castle, where they… (to live) happy ever after.
3) Translate the following sentences using �neither… nor…’ construction:
1. Дворецкий не мог ни оставить жалюзи, ни сделать так, чтобы они не открывались.
2. Пусть Уильям не сможет ни оторвать руки от одежды, ни подобрать её.
3. Пусть Джеймс не сможет ни налить бренди, ни убрать руку с бутылки.
4. Я не могу ни прочесть этот текст, ни перевести его.
4)В Translate the following sentences:
1. Что бы прачка ни загадала на перья, всё исполнялось.
2. Прачка попросила дворецкого закрепить жалюзи.
3. Она положила в фартук деньги, которые она получила от кучера.
4. Лакей скопил десять фунтов.
5. Дворецкий, лакей и кучер стали бороться и столкнули друг друга в пруд.
6. Господин закричал: «Что на вас нашло?»
7. В этой неразберихе они были готовы наброситься на кого угодно.
5)В Retell the fairy-tale.
The Three Cows
There was a farmer, and he had three cows, fine fat cows. One was called Facey, the other Diamond, and the third Beauty. One morning he went into his cowshed[70 - cowshed – хлев], and there he found Facey so thin that the wind would have blown her away. Her skin hung loose[71 - loose – свободный] about her, all her flesh was gone, and she stared out of her great eyes as though she’d seen a ghost; and what was more, the fireplace in the kitchen was one great pile of wood-ash.
Next morning his wife went out to the shed, and saw that Diamond became as thin as Facey – nothing but a bag of bones, all the flesh gone, and half a rick[72 - rick – зд. поленница] of wood was gone, too; but the fireplace was full of white wood ashes.





