На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «180 секунд» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
180 секунд

Автор
Дата выхода
10 июля 2019
🔍 Загляните за кулисы "180 секунд" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "180 секунд" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джессика Парк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сколько нужно секунд, чтобы перевернуть твою вселенную? Невозможно трогательный роман для тех, кто верит в любовь и романтику, от автора бестселлеров New York Times! Эта книга разобьет вам сердце, а затем поможет исцелить его вновь!
Элисон – ученица колледжа и сирота, которую недавно удочерили. Она умеет быть невидимкой, не сближаться с людьми и не заводить друзей.
Эсбен – знаменитый блогер и звезда интернета. Используя свою популярность, он помогает людям и приходит на выручку в, казалось бы, безвыходных ситуациях.
Когда волею случая они встречаются на социальном эксперименте, призванном доказать, что если смотреть в глаза незнакомцу на протяжении лишь 180 секунд, то это может многое изменить в жизни, их миры сталкиваются самым непредсказуемым образом.
Сможет ли теперь Элисон открыться и пустить за воздвигнутые ею стены нового человека, а вместе с ним и любовь?
180 секунд достаточно, чтобы чужой человек стал самым родным. 180 секунд достаточно, чтобы навсегда изменить мир. 180 секунд достаточно, чтобы исцелить разбитое сердце.
📚 Читайте "180 секунд" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "180 секунд", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Стеффи тянется к бутылке с джином.
– Ты здесь с гнусной целью, – с ударением продолжаю я, тряся пальцем.
Она смеется:
– С гнусной целью? Серьезно?
– Стефани Элинор Трой! Ты подлая хитрюга! А ну признавайся немедленно!
Но она не в силах говорить. Стеффи складывается пополам, ржет и пытается отдышаться. Я хмурюсь.
– Что тут смешного?
Наконец она отвечает:
– Мое среднее имя – не Элинор!
И вновь начинает истерически хохотать, а потом садится рядом со мной.
– Разве нет? – спрашиваю я, с трудом выговаривая слова.
Бедная Стеффи с трудом переводит дух и отвечает далеко не сразу:
– Помнишь ту стремную семью, в которой я жила? В Уотертауне? Элинор звали их собаку.
– Ой. – Я хватаю ее бокал и делаю глоток. – Кем надо быть, чтобы назвать собаку Элинор?
– Проктологом из Уотертауна, которому на пять месяцев понадобилась поддельная дочь.
– У тебя вообще есть среднее имя?
Стеффи забирает бокал и жмет плечами:
– Понятия не имею.
Она права. Раньше я никогда об этом не задумывалась.
– Да! Кто дал нам имена? У нас должно быть право выбирать самим!
– Но ты взяла фамилию Саймона, поэтому ты Элисон Деннис, и это тебе идет.
Глаза у нее загораются.
– Слушай, есть идея. Давай сыграем в дженгу из посылок.
Я хихикаю.
– Перестань.
– Да ладно. Это весело. Я буду вытаскивать коробки из-под низа и надеяться, что башня не рухнет.
– Нет, я не хочу играть в кубики!
– Потом ты вытащишь коробку, потом я… слушай, а почему ты ни одну не открыла? Саймон, наверное, прислал тебе что-нибудь хорошее. Рисовую лапшу, печенье и средство от вшей.
– У меня нет вшей! – взвизгиваю я.
Стеффи кивает. С очень серьезным видом.
– Пока нет. Но в кампусах, к сожалению, это реальная проблема.
Может быть, она права. Может быть, Саймон прислал мне по-настоящему необходимые вещи, в которых я нуждалась, сама не сознавая того. Господи, Стеффи никто не присылает гостинцев, а уж она-то этого заслуживает. Может быть, там действительно печенье… Нужно открыть коробки. Хотя бы одну.
Слегка пошатываясь, я встаю и наливаю себе джина с тоником.










