На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги ««Красная империя зла». Запад против Сталина» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная публицистика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
«Красная империя зла». Запад против Сталина

Автор
Дата выхода
09 апреля 2019
🔍 Загляните за кулисы "«Красная империя зла». Запад против Сталина" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "«Красная империя зла». Запад против Сталина" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гровер Ферр) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Недавно на Западе вышла книга Т. Снайдера «Кровавые земли. Европа между Гитлером и Сталиным»; она имела колоссальный успех и стала «классическим» трудом по сталинской эпохе. Однако, как доказывает в своем исследовании другой американский профессор Гровер Ферр (автор бестселлера «Антисталинская подлость»), книга Снайдера «представляет собой фальшивку от начала до конца».
Для того чтобы доказать это Ферр проводит подробный анализ наиболее острых проблем, связанных со сталинским периодом: был ли Сталин одержим болезненной подозрительностью и жаждой крови; правда ли, что в НКВД работали садисты, которым доставляло особое удовольствие мучить людей; действительно ли СССР был превращен в огромный ГУЛАГ с миллионами рабов; правда ли, что «голодомор» на Украине был осуществлен Сталиным с целью уничтожения украинского народа; что на самом деле произошло в Катыни.
Это далеко не полный перечень вопросов, затрагиваемых в книге Гровера Ферра.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
📚 Читайте "«Красная империя зла». Запад против Сталина" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "«Красная империя зла». Запад против Сталина", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Молодого человека в Украине, выкопавшего себе могилу, звали Петро Вельдий…»
В «Кровавых землях» это событие описывается на странице 47, там говорится буквально следующее:
«Сохранить какие-то остатки человеческого достоинства, умирая от голода, было почти невозможно. Петро Велдий (Petro Veldii) показал редкую силу, когда с трудом тащился через свою деревню в тот день, когда ожидал смерти. Односельчане спросили, куда он идет. На кладбище, чтобы самому лечь в могилу. Он не хотел, чтобы чужие люди пришли и оттащили его тело к какой-нибудь яме.
Источником истории для Снайдера стала книга «33-й: голод: Народна Книга-меморiал» [69; с. 132]. Снайдер в тексте называет героя Велдий, а в сноске – Вельдий (заменяет украинскую букву). Как мы можем видеть, ни один из вариантов не является верным.
Книгу под редакцией Коваленко и Маняка
сложно отыскать в Соединенных Штатах, так что мало может найтись читателей, способных проверить эту историю.
Вот оригинал:
«Бачу як сьогоднi: йде селом Бельдiй Петро, несе в руках якийсь клуночок. Люди стоять бiля сiльради, на майданi. Йде Петро у святковiй полотнянiй сорочцi, штанах полотняних, з цiпком у руках. «Куди?» – питають люди. «На цвинтарь». – «Чого?» – «Умирати. Таки не хочу, щоб мене на гарбi вивозили, йду сам». Пiшов, але яма, яку сам для себе ще ранiш був викопав, була уже зайнята.
Перевод:
«Вижу, как сегодня: идет селом Бельдий Петро, несет в руках какой-то узелок. Люди стоят возле сельсовета, на площади. Идет Петро в праздничной полотняной рубашке, брюках полотняных, с цепком
в руках. «Куда?» – спрашивают люди. «На кладбище». – «Чего?» – «Умирать. Не хочу, чтобы меня на арбе вывозили, иду сам». Пошел, но яма, которую сам для себя еще раньше выкопал, была уже занята. Петро еще выкопал себе ямку и так умер на кладбище».
Снайдер сильно исказил историю:
• имя молодого человека было не Велдий и не Вельдий, а Бельдий;
в истории не упоминается о голоде или недоедании. В истории вообще не сказано, что Бельдий был голоден;
• оригинал ничего не говорит о том, что Бельдий «с трудом тащился через свою деревню». Он просто шел по деревне.
«Тащиться» подразумевает быть слабым, и, без сомнения, это слово должно внушить ассоциации с голоданием.







