На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мир волшебных сказок / Die welt der magischen märchen. Адаптированные сказки на немецком языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Изучение языков, Немецкий язык. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мир волшебных сказок / Die welt der magischen märchen. Адаптированные сказки на немецком языке

Автор
Дата выхода
04 июля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Мир волшебных сказок / Die welt der magischen märchen. Адаптированные сказки на немецком языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мир волшебных сказок / Die welt der magischen märchen. Адаптированные сказки на немецком языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Братья Гримм) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В издание вошли всемирно известные сказки Ганса Христиана Андерсена и братьев Гримм на немецком языке. Упражнения помогут с легкостью усвоить новую лексику, с интересом познавать увлекательный мир героев и полюбить немецкий язык, на котором они говорят. Сказки дополняются лексическим комментарием и словарем.
Книга предназначена для детей младшего и среднего школьного возраста, имеющих начальный уровень А1 владения немецким языком. Предполагается совместная деятельность ребенка и взрослого.
📚 Читайте "Мир волшебных сказок / Die welt der magischen märchen. Адаптированные сказки на немецком языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мир волшебных сказок / Die welt der magischen märchen. Адаптированные сказки на немецком языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
9. Когда король и королева узнали, что солдат видится с принцессой, они посадили солдата в тюрьму.
10. С помощью огнива солдат освободился и стал королём.
Der Schweinehirt
nach Hans Christian Andersen
illustriert von Elena Zakharevitch
Es war einmal ein armer Prinz. Er hatte ein kleines K?nigreich. Der Prinz wollte sich verheiraten. Er hatte einen Rosenstrauch. So ein herrlicher Rosenstrauch! Er trug nur eine einzige Rose, aber was f?r eine Rose! Sie duftete so s??, dass man alle seine Sorgen und seinen Kummer verga?, wenn man daran roch.
Als die Prinzessin die Geschenke erblickte, klatschte sie vor Freude in die H?nde. Aber sie war nahe daran, zu weinen, als sie verstand, dass die Rose und die Nachtigall nicht k?nstlich waren.
Der Prinz war klug und keck. Er fand heraus, wie man die Prinzessin austrickt.[18 - Er fand heraus, wie man die Prinzessin austrickt. – Он узнал, как обмануть принцессу.] Er bemalte sich das Gesicht mit Braun und Schwarz, dr?ckte die M?tze tief ?ber den Kopf und klopfte an.
„Guten Tag, Kaiser!“ sagte er, „k?nnte ich nicht hier auf dem Schloss einen Dienst bekommen?“
„Ja,“ sagte der Kaiser, „ich brauche jemanden, der die Schweine h?ten kann.“
Der Prinz wurde kaiserlicher Schweinehirt.
Der Schweinehirt arbeitete den ganzen Tag. Am Abend schuf er einen niedlichen kleinen Topf. Die Schellen des Topfes, wenn der Topf kochte, klingelten aufs Sch?nste und spielten die alte Melodie. Wenn man den Finger in den Dampf des Topfes hielt, konnte man riechen, welche Speisen die K?che in der Stadt zubereiteten.
Die Prinzessin ging mit allen ihren Hofdamen spazieren. Als sie die Melodie h?rte, blieb sie stehen und sah ganz erfreut aus.
„Es muss ein gebildeter Schweinehirt sein! Gehe hinunter und frage ihn, was das Instrument kostet,“ sagte sie ihrer Hofdame.
„Ich will zehn K?sse von der Prinzessin haben,“ sagte der Schweinehirt.
„Er ist unartig!“ sagte die Prinzessin.








