На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Троє в одному човні (як не рахувати собаки) = Three Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Троє в одному човні (як не рахувати собаки) = Three Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog)

Автор
Дата выхода
23 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Троє в одному човні (як не рахувати собаки) = Three Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Троє в одному човні (як не рахувати собаки) = Three Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джером К. Джером) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Якщо ви бажаєте дістати заряд гарного настрою і захопитися тонким гумором, пропонуємо відкрити книжку англійського письменника Джерома Клапки Джерома (1859—1927) «Троє в одному човні (як не рахувати собаки)». її головний розповідач – типовий англієць – з суто англійською незворушністю викладає прекумедні історії.
Для тих, хто збирається здійснити подорож річкою, досвід персонажів книжки просто безцінний. З повісті можна почерпнути цікаві відомості про мистецтво веслування: як не скинути з човна напарника і не облити водою пасажирок; як ставити вітрило, щоб воно не обгорнулося навколо вас; як, гойдаючись на хвилях, приготувати яєчню і не розмазати яйця по одежі.
Цей блискучий твір видатного письменника пережив свій час і радує нас оригінальністю і заразливим гумором.
📚 Читайте "Троє в одному човні (як не рахувати собаки) = Three Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Троє в одному човні (як не рахувати собаки) = Three Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
“It’s all very well for you fellows,” he says; “you like it but don’t. There’s nothing for me to do. Scenery is not in my line, and I don’t smoke. If I see a rat, you won’t stop; and if I go to sleep, you get fooling about with the boat, and slop me overboard. If you ask me, I call the whole thing bally foolishness.”
We were three to one, however, and the motion was carried.
Роздiл перший
Трое недужих. Страждання Джорджа i Гаррiса. Жертва ста семи жахливих хвороб. Корисний рецепт. Лiки вiд хвороб печiнки у дiтей.
Нас було четверо: Джордж, Вiльям-Семюел-Гаррiс, я i Монтморенсi. Ми сидiли в моiй кiмнатi, курили й розмовляли про те, що ми нiкуди не годимося – тобто, звичайно, з погляду здоров’я.
Усi ми почували себе кепсько, i це вже неабияк тривожило нас. Гаррiс сказав, що в нього iнколи якось дивно паморочиться в головi i вiн тодi сам не тямить, що робить.
Дивовижна рiч: щоразу, коли я прочитаю рекламу якихось патентованих лiкiв, я неодмiнно доходжу висновку, що хворiю на описану в тiй рекламi хворобу, i то в найтяжчiй формi.
Пам’ятаю, якось я пiшов до бiблiотеки Британського музею, щоб прочитати, чим лiкують одну легку хворобу, що саме причепилася до мене, – здаеться, сiнну гарячку. Виписавши потрiбну книжку, я перечитав там усе, про що хотiв дiзнатись; а потiм машинально почав лiниво гортати сторiнки й вивчати всiлякi хвороби.
Кiлька хвилин я сидiв, зацiпенiлий iз жаху; а потiм, уже з байдужiстю вiдчаю, знову почав гортати книжку. Натрапив на черевний тиф, перечитав його симптоми й вiдкрив, що я хворий i на черевний тиф – певне, вже кiлька мiсяцiв хворий, сам того не знаючи.











