На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Three Men in a Boat (To say Nothing of the Dog) / Трое в лодке, не считая собаки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Книги о путешествиях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Three Men in a Boat (To say Nothing of the Dog) / Трое в лодке, не считая собаки

Автор
Жанр
Дата выхода
21 сентября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Three Men in a Boat (To say Nothing of the Dog) / Трое в лодке, не считая собаки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Three Men in a Boat (To say Nothing of the Dog) / Трое в лодке, не считая собаки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джером К. Джером) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Трое в лодке, не считая собаки – это юмористическая повесть Джерома К. Джерома, не теряющая своей популярности с XIX века.
Трое друзей Джей, Джордж и Харрис, решив поправить свое здоровье, отправляются в путешествие вверх по Темзе от Кингстона до Оксфорда. С собой они берут пса по кличке Монморанси. В пути друзья попадают в разные курьезные ситуации, из которых выходят с присущим английским джентльменам достоинством.
Изначально эта книга задумывалась как путеводитель, поэтому она содержит описание достопримечательностей и населенных пунктов, а также занимательные факты об истории и географии этих мест. Наслаждайтесь любимым произведением на языке оригинала!
📚 Читайте "Three Men in a Boat (To say Nothing of the Dog) / Трое в лодке, не считая собаки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Three Men in a Boat (To say Nothing of the Dog) / Трое в лодке, не считая собаки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Three weeks afterwards, I met him in the coffee-room of a Bath hotel, talking about his voyages, and explaining, with enthusiasm, how he loved the sea.
“Good sailor!” he replied in answer to a mild young man’s envious query; “well, I did feel a little queer once, I confess. It was off Cape Horn. The vessel was wrecked the next morning.”
I said:
“Weren’t you a little shaky by Southend Pier one day, and wanted to be thrown overboard?”
“Southend Pier!” he replied, with a puzzled expression.
“Yes; going down to Yarmouth, last Friday three weeks.”
“Oh, ah—yes,” he answered, brightening up; “I remember now. I did have a headache that afternoon. It was the pickles, you know. They were the most disgraceful pickles I ever tasted in a respectable boat. Did you have any?”
For myself, I have discovered an excellent preventive against sea-sickness, in balancing myself.В You stand in the centre of the deck, and, as the ship heaves and pitches, you move your body about, so as to keep it always straight.
George said:
“Let’s go up the river.”
He said we should have fresh air, exercise and quiet; the constant change of scene would occupy our minds (including what there was of Harris’s); and the hard work would give us a good appetite, and make us sleep well.
Harris said he didn’t think George ought to do anything that would have a tendency to make him sleepier than he always was, as it might be dangerous. He said he didn’t very well understand how George was going to sleep any more than he did now, seeing that there were only twenty-four hours in each day, summer and winter alike; but thought that if he did sleep any more, he might just as well be dead, and so save his board and lodging.
Harris said, however, that the river would suit him to a “T.” I don’t know what a “T” is (except a sixpenny one, which includes bread-and-butter and cake ad lib., and is cheap at the price, if you haven’t had any dinner). It seems to suit everybody, however, which is greatly to its credit.











