На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Three Men in a Boat (To say Nothing of the Dog) / Трое в лодке, не считая собаки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Книги о путешествиях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Three Men in a Boat (To say Nothing of the Dog) / Трое в лодке, не считая собаки

Автор
Жанр
Дата выхода
21 сентября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Three Men in a Boat (To say Nothing of the Dog) / Трое в лодке, не считая собаки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Three Men in a Boat (To say Nothing of the Dog) / Трое в лодке, не считая собаки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джером К. Джером) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Трое в лодке, не считая собаки – это юмористическая повесть Джерома К. Джерома, не теряющая своей популярности с XIX века.
Трое друзей Джей, Джордж и Харрис, решив поправить свое здоровье, отправляются в путешествие вверх по Темзе от Кингстона до Оксфорда. С собой они берут пса по кличке Монморанси. В пути друзья попадают в разные курьезные ситуации, из которых выходят с присущим английским джентльменам достоинством.
Изначально эта книга задумывалась как путеводитель, поэтому она содержит описание достопримечательностей и населенных пунктов, а также занимательные факты об истории и географии этих мест. Наслаждайтесь любимым произведением на языке оригинала!
📚 Читайте "Three Men in a Boat (To say Nothing of the Dog) / Трое в лодке, не считая собаки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Three Men in a Boat (To say Nothing of the Dog) / Трое в лодке, не считая собаки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
 Then the big pipes are filled and lighted, and the pleasant chat goes round in musical undertone; while, in the pauses of our talk, the river, playing round the boat, prattles strange old tales and secrets, sings low the old child’s song that it has sung so many thousand years—will sing so many thousand years to come, before its voice grows harsh and old—a song that we, who have learnt to love its changing face, who have so often nestled on its yielding bosom, think, somehow, we understand, though we could not tell you in mere words the story that we listen to.
And we sit there, by its margin, while the moon, who loves it too, stoops down to kiss it with a sister’s kiss, and throws her silver arms around it clingingly; and we watch it as it flows, ever singing, ever whispering, out to meet its king, the sea—till our voices die away in silence, and the pipes go out—till we, common-place, everyday young men enough, feel strangely full of thoughts, half sad, half sweet, and do not care or want to speak—till we laugh, and, rising, knock the ashes from our burnt-out pipes, and say “Good-night,” and, lulled by the lapping water and the rustling trees, we fall asleep beneath the great, still stars, and dream that the world is young again—young and sweet as she used to be ere the centuries of fret and care had furrowed her fair face, ere her children’s sins and follies had made old her loving heart—sweet as she was in those bygone days when, a new-made mother, she nursed us, her children, upon her own deep breast—ere the wiles of painted civilization had lured us away from her fond arms, and the poisoned sneers of artificiality had made us ashamed of the simple life we led with her, and the simple, stately home where mankind was born so many thousands years ago.
Harris said:
“How about when it rained?”
You can never rouse Harris. There is no poetry about Harris—no wild yearning for the unattainable. Harris never “weeps, he knows not why.” If Harris’s eyes fill with tears, you can bet it is because Harris has been eating raw onions, or has put too much Worcester over his chop.
If you were to stand at night by the sea-shore with Harris, and say:
“Hark! do you not hear? Is it but the mermaids singing deep below the waving waters; or sad spirits, chanting dirges for white corpses, held by seaweed?” Harris would take you by the arm, and say:
“I know what it is, old man; you’ve got a chill.











