На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Леди и джентльмены (сборник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Леди и джентльмены (сборник)

Автор
Дата выхода
20 августа 2013
🔍 Загляните за кулисы "Леди и джентльмены (сборник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Леди и джентльмены (сборник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джером К. Джером) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Рассказы, которые входят в число лучших произведений величайшего юмориста Англии – Джерома К. Джерома.
Потрясающе забавные приключения английских леди, джентльменов и, что немаловажно, их слуг, собак, кошек, а также призраков – столь же эксцентричных и оригинальных, как и их хозяева.
Озорная апология викторианской Британии – страны, где следует неизменно держать себя в руках (или в лапах) и даже в самой нелепой ситуации сохранять невозмутимость.
Джером К. Джером – писатель, которого будут с наслаждением читать ВСЕГДА. И не в последнюю очередь это относится именно к его прелестным рассказам!..
📚 Читайте "Леди и джентльмены (сборник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Леди и джентльмены (сборник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Не лучше ли было задуматься и найти новые слова?
Эдит неожиданно опустилась на колени рядом с диваном, где сидела мать.
– Обязательно постараюсь быть хорошей, мама. Обещаю.
Слова прозвучали совсем по-детски – все мы остаемся детьми до тех пор, пока заботливая, мудрая природа не поцелует нас на прощание и не отправит спать.
Руки переплелись, и они снова сидели, как прежде, – родные, близкие, любящие друг друга мать и дочь. И снова их нашел сумеречный свет, пробиравшийся с востока на запад точно так же, как в старой мансарде.
Мужской разговор принес более определенные результаты, хотя и не отличался тем безупречным изяществом, на которое рассчитывал мистер Эппингтон, считавший себя опытным дипломатом. Что и говорить, в решающую минуту джентльмен до такой степени смутился, а его бесцельные замечания выглядели настолько жалкой попыткой уйти от неприятной темы, что Блейк со свойственной ему прямотой, хотя и не без тени ехидства, уточнил:
– Сколько?
Мистер Эппингтон пришел в замешательство.
– Дело не в этом… по крайней мере пришел я не за этим, – растерянно ответил он.
– Так в чем же дело?
Мистер Эппингтон мысленно обозвал себя дураком, и не без основания. Он собирался исполнить роль мудрого советчика, хотел добыть важную информацию, не произнеся при этом ни одного лишнего слова. Грубый просчет – и вот уже его поставили к стенке и допрашивают.
– О, ничего особенного, – невнятно промямлил он. – Всего лишь зашел узнать, как поживает Эдит.
– Точно так же, как во время вчерашнего обеда, на котором вы присутствовали собственной персоной, – ответил Блейк. – Ну же, выкладывайте.
Отступать было некуда, и мистер Эппингтон сделал решительный шаг.
– Не кажется ли вам, – заговорил он, непроизвольно оглядываясь, чтобы удостовериться, что в комнате больше никого нет, – что молодой Сеннет ведет себя чересчур назойливо?
Блейк пристально посмотрел на тестя.
– Конечно, мы знаем, что беспокоиться не о чем, – продолжал мистер Эппингтон.
– Однако что?
– Видите ли, люди не молчат.
– И что же они говорят?
Дипломат неопределенно пожал плечами.
Блейк резко встал. В гневе он выглядел отвратительно, а изъяснялся грубо.
– Так передайте же своим людям, чтобы не совали нос в чужие дела и оставили в покое меня и мою жену.











