На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Маленькая пекарня у моря» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Маленькая пекарня у моря

Автор
Дата выхода
12 мая 2022
🔍 Загляните за кулисы "Маленькая пекарня у моря" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Маленькая пекарня у моря" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дженни Т. Колган) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В библиографии шотландки Дженни Колган множество романов, ставших бестселлерами. Читатели искренне полюбили «Встретимся в кафе „Капкейк“», «Шоколадная лавка в Париже», «500 миль до тебя» и другие книги автора. Колган пишет легко, с мягким ненавязчивым юмором, часто вплетая в свои истории потрясающие рецепты необычных блюд, как она сделала это в «Маленькой пекарне у моря».
В лучших традициях мировых бестселлеров Дженни Колган рассказывает историю отчаявшейся девушки, которая решила навсегда порвать с прошлым и начать жизнь с чистого листа. Тихий морской курорт. Заброшенный магазин. Небольшая квартира. Вот что ждет Полли, когда она прибывает на побережье Корнуолла, пытаясь собрать осколки своего разбитого сердца. Чтобы отвлечься от мрачных мыслей о разрушенных отношениях, девушка принимается за свое любимое хобби – печет хлеб. Вскоре она понимает, что хочет посвятить этому все свое время.
Полли обнаруживает в себе настоящий волшебный талант. Она творит чудеса из теста, семечек, орехов, шоколада и сахара, а также местного меда, который ей любезно предоставляет местный красавчик-пасечник.
Почему же стоит прочесть «Маленькую пекарню у моря»?
1.Вдохновляющая история о поисках себя и удивительных открытиях в совершенно неожиданных локациях.
2. Трогательный, аппетитный современный роман о любви, ставший международным бестселлером.
3. Включает в себя 7 авторских рецептов, которые сможет повторить каждый!
📚 Читайте "Маленькая пекарня у моря" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Маленькая пекарня у моря", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Поразмыслив секунду, она все-таки решилась спросить:
– Не хочешь пообедать со мной за компанию?
– Может, позавтракать, учитывая, что ты только что проснулась? – поинтересовался Хакл с невозмутимым видом.
– Ха, – фыркнула Полли.
Она как-то не ожидала, что американцы умеют язвить. Те, с которыми ей доводилось встречаться, склонны были изъясняться просто и без обиняков. Она взяла рюкзак и открыла его. На свет, по-птичьи жалуясь, выбрался Нил.
– Прости, милый, – сказала девушка. – Не следовало оставлять тебя там надолго.
Не обращая на нее внимания, тупик принялся клевать пакет, в котором лежал хлеб.
– Ну уж нет, – заявила Полли. – Я для того и убрала все в пакет, чтобы ты не добрался.
Она подняла голову. Хакл с интересом наблюдал за ней и птенцом.
– Что, выглядит странновато?
– Полагаю, я должен сказать «нет»?
– Э-э-э… ну да, согласна, это и правда не совсем обычно.
– Неужели волшебный тупик? Может, он и разговаривать умеет?
– Да нет, самый обычный, – сказала Полли.
– Вот досада.
– Он мне и таким нравится, – сухо заметила девушка.
Хакл не удержался от улыбки:
– Ты всегда ходишь с птицей в рюкзаке? Пунктик такой?
– Нет. – Полли подняла Нила, показывая перевязанное крыло. – Мы лечимся.
– В рюкзаке?
– Он любит компанию.
Молодой человек кивнул и огляделся:
– Ну и где же обещанная еда? Я и впрямь проголодался.
Полли взялась разворачивать упаковку:
– Только сразу предупреждаю: это английский сэндвич, а не американский.
Она была как-то раз в Нью-Йорке вместе с Крисом.
– Хочешь сказать, что я действительно смогу запихнуть его в рот?
– А почему бы и нет? Рот у тебя не такой уж и маленький, – парировала Полли. – Прости, грубовато вышло. Вот, держи.
Она вручила ему пакет. Хакл взял большой ломоть хлеба, а остальное вернул обратно.
– Я бы сказал, что он весьма неплохо прикидывается настоящим сэндвичем.
С этими словами американец откусил здоровенный кусок. Полли тоже взялась за свой бутерброд.
– Ну и ну, – сказал наконец Хакл. – Не ожидал, что будет так вкусно. Где ты берешь этот хлеб? В единственной местной булочной торгуют какой-то несъедобной дрянью.
– Сама испекла, – ответила Полли.











